WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
RomânăEngleză
ciocan s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.hammer
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Traduceri principale
EnglezăRomână
hammer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool for banging in nails)ciocan s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Sarah had to buy a hammer and nails so she could hang her pictures on the walls of her new apartment.
 Sarah a trebuit să cumpere un ciocan și cuie ca să-și poată atârna pozele pe pereții noului ei apartament.
mallet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool: hammer)ciocan s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The carpenter hit the wood with a mallet.
mallet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: croquet mallet) (sport)ciocan s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
hammer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of a mechanism)ciocan s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Derek pulled the hammer back on his gun.
rapper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (door knocker) (de bătut la uşă)ciocan s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Sorry – I've broken the rapper off your door.
hammer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (object thrown in sports event) (probă de aruncat)ciocan s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Forme compuse:
EnglezăRomână
air hammer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool: pneumatic hammer)ciocan pneumatic s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The construction crew had to use an air hammer to break up the concrete walkway.
baster nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (instrument for basting meat)ciocan de carne s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
claw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hammer)ciocan cu vârf spintecat expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
claw hammer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hammer that can remove nails)ciocan cu vârf sfârtecat s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
hammerhead,
hammerhead shark
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(shark: wide head)pește-ciocan s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
hammerhead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool: striking end)cap de ciocan s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  berbec al ciocanului s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
hammertoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (toe deformity)deget în formă de ciocan s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  diformitate a degetelor s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
jackhammer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, Aus (pneumatic drill)ciocan pneumatic s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The pounding noise of the jackhammers was deafening.
sledgehammer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (blunt-ended hitting tool)baros s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  ciocan greu s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Ben struck the wood with a sledgehammer.
tenderizer,
UK: tenderiser
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tool for softening meat)ciocan de carne s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'ciocan' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'ciocan'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.