WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
RomânăEngleză
ciocănit s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.hammering
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Traduceri principale
EnglezăRomână
hammered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (metalworking: shaped by a hammer)forjat adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
  ciocănit adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
hammering nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (repeated banging sound)ciocănit s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The sound of hammering woke up everyone in the neighborhood.
rap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sound: tap with knuckles) (zgomot)ciocănit s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  lovitură s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  bătaie s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Mark was just getting ready to go out, when he heard a rap at the door.
knock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (noise at door) (la uşă)bătaie s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  ciocănit s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Tina went to answer a knock on the door.
 Tina s-a dus să răspundă bătăii în usă.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
beat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stroke, blow)lovitură s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  ciocănit s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The beat of the workers' hammers gave Sue a headache.
 Loviturile de ciocan ale muncitorilor îi dădeau lui Sue dureri de cap.
knock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sound like a knock)bătaie s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  ciocănit s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The knock of the hammer against the wall woke everyone up.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Forme compuse:
EnglezăRomână
door knocker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metal fixture for knocking at a door)dispozitiv de bătut la ușă, dispozitiv de ciocănit la ușă s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The door knocker on Jane's house is in the shape of an owl.
doorknocker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (handle used to knock on a door)mâner de ciocănit la uşă s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
pounding adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (sound: hammering)ca un ciocănit loc.adj
 Inside, people were dancing to a pounding dance track.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'ciocănit' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'ciocănit'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.