Pe pagina aceasta: cartela, cartelă

WordReference English-Romanian Dictionary © 2019:

Traduceri principale
RomânăEngleză
cartela vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?form a coalition
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2019:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Forme compuse:
EnglezăRomână
burner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (prepaid cell phone) (telefon mobil)cartelă preplătită s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
calling card nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (phonecard)cartelă telefonică s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 I inserted the calling card and dialed the number.
card nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inflexible sheet)card s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  cartelă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
pay phone,
payphone
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(public phone: takes coins, card)telefon cu monede sau cartelă s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 I didn't have enough money to use the pay phone.
phonecard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (card used in a payphone)cartelă de telefon s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
punch card,
punch-card
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(card storing data by means of punched holes)cartelă de pontaj s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 I remember when a computer was the size of a room and the data was all on punch cards. Some factories still have their employees use punch cards to clock in and out.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2019:

Traduceri principale
EnglezăRomână
cartelă s.f.card, ration book
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2019:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'cartela' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'cartela'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.