WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
RomânăEngleză
cârti vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.grumble, murmur
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Forme compuse:
EnglezăRomână
bind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (provide a binding for a book, etc.)a lega cărți vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 Arthur knows how to bind books; perhaps he can repair the cover on that one.
 Arthur știe cum să lege cărți. Poate o să îți repare coperta la cartea asta.
book bag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (satchel)plasă de cărat cărți s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 My homework was in my book bag, but now I can't find it.
book fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fair for selling books)târg de cărţi s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 There is a large book fair in the main square of La Habana.
book knowledge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theory)cunoştinţe din cărţi s.f.pl.: Substantiv feminin, forma de plural
bookbinder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (craftsperson who makes books)legător de cărţi s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
 The bookbinder stitched together the covers and pages of the book.
bookend nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (weight at end of a row of books)obiect de sprijin pentru cărți s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The books were held in place by wooden bookends.
bookish adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." pejorative (has knowledge only from books) (peiorativ: a cunoaște numai din)din cărți loc.adj.locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.
bookmaking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (binding books)legat de cărţi s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
bookstall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (stand where books are sold)stand de cărţi s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
bookworm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (insect: paper louse)molie (de cărţi) s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The last 50 or so pages had been severely damaged by bookworms.
brag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (card game)joc de cărți s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
card game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (activity using playing cards)joc de cărți s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
cardsharp,
cardshark?
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(card-playing trickster)trişor la jocul de cărţi s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
cribbage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (card game)joc de cărți s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
cut [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cards, pack: divide)a tăia un pachet de cărţi expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.
 Do you want to cut the deck, or should I just deal now?
 Vrei să tai tu pachetul de cărţi, sau pot să le împart?
deck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (set of playing cards)pachet de cărți de joc s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The dealer shuffled the deck.
 Dealerul a amestecat pachetul de cărți de joc.
e-book reader,
e-reader
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(device for reading electronic books)dispozitiv pentru citit cărți electronice s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 E-book readers are popular among people who commute to work by bus or train.
euchre nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (card game)joc de cărți s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
gambler nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person who bets money)jucător de cărţi / de jocuri de noroc s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
 Terry is a gambler and spends all of his free time at the race track.
house of cards nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (structure made of playing cards)castel din cărți de joc s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
loser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bad hand) (la jocul de cărți)cărți proaste s.f.pl.: Substantiv feminin, forma de plural
 Tom was holding a loser but managed to bluff his way out of it.
playing cards nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (deck of cards used to play games)cărţi de joc s.f.pl.: Substantiv feminin, forma de plural
 We could have a game of poker if you've got some playing cards.
remainder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (unsold book)stoc de cărți nevândute s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
renounce viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cards: revoke)a renunţa la cărţi expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
snap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (card game)joc de cărți
 Snap is a game for two players; each player has a pile of cards that they turn over and you win tricks by being the first person to shout snap when both of you turn over a card of equal value.
write viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (write professionally)a scrie cărți expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
  a se face scriitor expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 Brian has always wanted to write.
 Brian a vrut dintotdeauna să scrie cărți.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'cârti' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'cârti'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.