WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
RomânăEngleză
băutură s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.drink
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Traduceri principale
EnglezăRomână
beverage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (drink)băutură s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The hikers were thankful to find a kiosk selling cold beverages.
 Excursioniștii au fost fericiți că au găsit un chioșc ce vindea băuturi reci.
booze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, uncountable (alcohol)băutură s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Charlie brought booze and snacks to the party.
 Charlie a adus băutură și gustări la petrecere.
tipple nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (alcoholic drink)băutură s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 After work, the man headed to the bar for a tipple.
bevvy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, regional, slang (alcoholic drink)băutură s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  tărie s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  trotil s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (beverage)băutură s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 We've got lots of drinks to choose from.
 Avem multe sortimente de băutură din care putem alege.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (alcoholic beverage)spirtoase s.n.pl.
  băutură s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 We need some drink for this party.
 Ne trebuie nişte spirtoase pentru petrecerea asta.
 Ne trebuie niște băutură pentru petrecere.
sauce nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (alcohol) (argou)băutură s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Forme compuse:
EnglezăRomână
alcoholic beverage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drink containing alcohol)băutură alcoolică s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 We don't sell alcoholic beverages: only soda and bottled water.
binge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (alcoholic drinking spree)exces de băutură expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 Ross has been on a drinking binge since his girlfriend dumped him.
 Ross a făcut exces de băutură de când l-a părăsit iubita.
binge viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (drink alcohol to excess)a face exces de băutură expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
  a bea în exces expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 College students binging at parties has become a widespread problem.
 Studenții care fac exces de băutură la petreceri au devenit o problemă des întâlnită.
BYOB exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." written, initialism (Bring your own bottle)Aduceți-vă propria băutură. expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
Notă: Also: Bring your own beer; Bring your own booze
carousal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drunken revelry)chef cu băutură s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  băută s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
chaser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drink to follow alcohol) (atenuează arsura unei băuturi tari)băutură nealcoolică s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  băutură slab alcoolizată s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Bob had a cranberry chaser after doing a shot of vodka.
cheer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, uncountable (food and drink)ospăț s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  mâncare și băutură expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 The tables were laden with cheer, ready for everyone to start feasting.
cool drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soft drink served from the fridge)băutură rece s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 On a hot day, there is nothing better than a cool drink served straight from the fridge.
cool drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (alcoholic drink: chilled)băutură rece s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
cooler nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drink)băutură răcoritoare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The ladies enjoyed chilled wine and coolers in the garden.
energy drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (beverage: added vitamins, etc.)băutură energizantă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Energy drinks generally have high caffeine levels.
food and drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (food industry or sector)mâncare şi băutură s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Central Europe is a new market for food and drink exports.
food and drink nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (refreshments)mâncare şi băutură s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 There will be food and drink at the reception following the concert.
gin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (liquor)gin s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  băutură din ienupăr sau malţ s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Chris gave Mara a bottle of gin for her birthday.
hard liquor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (spirits, alcoholic drink)băutură alcoolică s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The store sells wine and beer but no hard liquor.
lightweight,
light-weight,
light weight
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal, figurative (person who gets drunk quickly)care nu rezistă la băutură expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 Stumbling after only two beers? You're such a lightweight!
malted,
malted milk,
malt
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (milk drink containing malted barley)băutură din lapte cu malț de orz s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
milkshake,
milk shake
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(beverage: milk and ice cream)băutură cu lapte expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 Would you like a milkshake with your burger and fries?
mimosa nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (alcoholic drink: buck's fizz)tip de băutură s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Kelsey ordered a mimosa for breakfast.
nightcap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (alcoholic drink)băutură consumată înainte de culcare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Would you like to come to my place for a nightcap?
non-alcoholic beverage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drink: no alcohol)băutură nealcoolică s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Beer, wine, and non-alcoholic beverages will be served.
pop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US Midwest (carbonated drink)băutură carbogazoasă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  suc acidulat s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Would your little girl like some pop to drink?
 This sentence is not a translation of the original sentence. Refuza mereu băuturile carbogazoase, nu bea decât sucuri naturale.
quencher nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] that satisfies thirst)răcoritoare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  băutură care potolește setea s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
refresh [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give food, drink)a oferi mâncare și băutură expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
refresher nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drink that refreshes)băutură răcoritoare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Cold lemonade is a refresher on hot days.
screwdriver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (alcoholic cocktail)băutură alcoolică pe bază de votcă expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 Hannah asked the barman for a screwdriver.
shandy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (beer and lemonade)băutură pe bază de bere și limonadă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Molly drank a refreshing shandy at the picnic.
snakebite nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, figurative (drink: cider with lager) (cidru și bere)băutură alcoolică s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
snowball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drink made with advocaat)băutură preparată cu advocaat s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The woman asked the bartender for a snowball.
soda (US),
fizzy drink (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(carbonated beverage)băutură carbogazoasă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  (acidulat)suc s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The adults had wine and the kids had sodas with the meal. A lot of fizzy drinks contain artificial sweeteners.
soda pop (US),
fizzy pop (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(carbonated drink)suc s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  băutură acidulată s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 I think I'll settle for just a hamburger and a soda pop for lunch.
soft drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (non-alcoholic beverage)băutură nealcoolică s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 We've got a choice of soft drinks for the kids, and punch for the grown-ups.
thirst quencher nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (refreshing drink)băutură care potoleşte setea s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  răcoritoare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Tea is a wonderful thirst quencher.
tonic nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] that refreshes)băutură tonică s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  răcoritor s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Peppermint tea is a great tonic for making one more alert.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'băutură' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'băutură'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.