Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
circular 1 [siRku'laR]
I adj (forma) circular.
II ƒ (carta) circular ƒ


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
circular 2 [siRku'laR]
I vtrd & vtrdi rodear, circundar.
II vi (um carro, uma moeda, uma notícia) circular;
c. boatos circular rumores

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2020:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
circularFrom the English "circulate" v intcircular viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 Debido a una afección médica, la sangre de Dana no circula adecuadamente.
circularFrom the English "circulate" vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.hacer circular loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  distribuir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Un grupo de bravucones hacía circular en Internet una foto poco favorecedora de su compañero de clases.
circularFrom the English "circulate" v int (información)circular viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  pasar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 Ha estado circulando un rumor despreciable por el pueblo.
circular,
rodear,
rodear
From the English "circle"
vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
dar vueltas alrededor de loc verb + prep
  (por el aire)circunvolar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Um falcão circulava o bosque de árvores.
 Un halcón daba vueltas alrededor de la arboleda.
circularFrom the English "circle" vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.dibujar un círculo alrededor de algo loc verb + prep
  encerrar algo en un círculo vtr + loc adv
 Por favor, circule a resposta correta.
 Dibuje un círculo alrededor de la respuesta correcta.
circular,
mover-se em círculos,
mover-se em círculos
From the English "circle"
v int
ir en círculos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
circularFrom the English "circle" v intvolar en círculos vi + loc adv
  hacer círculos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 O avião circulou por uma hora esperando a neblina se dissipar.
 El avión voló en círculos durante una hora esperando a que se disipara la niebla.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
rodear,
circular,
dar voltas em,
circular
From the English "circle"
vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
darle vueltas a loc verb + prep
  dar vueltas alrededor de loc verb + prep
 Una camioneta marrón lleva 15 minutos dándole vueltas a la manzana.
circularFrom the English "circular" adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").redondo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  circular adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Hay unos canteros redondos en frente de la casa.
 Hay unos canteros circulares en frente de la casa.
circular,
memorando,
memorando
From the English "memo"
sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
(abrev: nota pequena)nota nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  circular nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (AmL)memo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Me dejó una nota en el escritorio para que la llamara.
circular,
espalhar,
espalhar
From the English "put about"
vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
(divulgar: um rumor)rumorear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Se rumorea que tiene una moral suelta.
circularFrom the English "circular" adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").de base circular loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 El castillo tiene una torre de base circular en cada una de sus cuatro esquinas.
circularFrom the English "circular" adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").circular adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Los bailarines se mueven en un patrón circular.
circularFrom the English "roundhouse" adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]"). (golpe)circular adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
circularFrom the English "circular" adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").sinuoso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  serpenteante adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  indirecto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Vinimos por un camino sinuoso.
 Vinimos por un camino serpenteante.
circular,
espalhar,
espalhar
From the English "get around"
v int
 (rumor, voz)correr viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 Quando circulou a informação de que ela estava fazendo biscoitos, todas as crianças apareceram na porta dela.
 Cuando corrió la voz de que estaba haciendo galletas, todos los niños aparecieron de golpe.
circularFrom the English "go around" vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.correr viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  circular viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 Tem um rumor circulando de que você está traindo o Tim.
 Corre el rumor de que estás engañando a Tim.
circular,
boletim informativo,
boletim informativo
From the English "circular"
sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 (periódico)circular nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 La circular de este mes llegó tarde debido a las vacaciones.
circularFrom the English "flow" v intfluir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 O tráfego circula lentamente nesta cidade.
 El tráfico fluye con lentitud en esta ciudad.
circularFrom the English "ring" vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc. (desenhar um círculo)rodear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Rodee la respuesta que usted considera correcta.
circular,
transitar,
passar
From the English "run"
v int
(transporte: deslocar-se pelo mesmo percurso)haber servicio, tener servicio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  circular viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  (AR)andar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 O ônibus circula todo dia, exceto domingo.
 Hay servicio de autobús todos los días excepto el domingo.
carta-circular,
circular,
circular
From the English "round robin"
sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
carta en cadena, cadena de cartas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Cada año envío una carta en cadena con mis tarjetas de navidad.
dirigir,
conduzir,
circular,
conduzir
From the English "cruise"
v int
(BRA, dirigir ao redor)conducir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 Sally condujo por la ciudad en su nuevo coche saludando a sus amigos.
encíclico,
circular,
orbicular
From the English "encyclical"
adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
encíclica adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
anelar,
anular,
circular,
circular
From the English "ring-shaped"
adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
con forma de anillo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  con forma de aro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
ter saída,
circular,
circular
From the English "move"
loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
(mercadoria)venderse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  (coloquial)moverse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 A nova mercadoria não está tendo saída.
 La nueva mercancía no se está vendiendo.
 La nueva mercancía no se está moviendo.
'circular' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "circular" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'circular'.

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.