WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
PortuguêsInglês
servir serve, perform duties, wait on
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
avail viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." literary (be of use)servir v int
  adiantar v int
  (informal)prestar v int
attend on [sb] vi + prep UK (serve)atender, servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 There were several staff to attend on the guests.
 Havia vários funcionários para atender os convidados.
fit [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (clothing: be correct size for [sb])servir v int
  (roupa)caber v int
 Does this shirt fit you, or is it too big?
 Esta camiseta serve em você ou é muito grande?
serve,
serve [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(help, work for) (ajudar, trabalhar para)atender, servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The manager says that his first priority is to serve his customers.
 O gerente diz que a sua prioridade é atender seus clientes.
pour [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (drink: serve)servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Would you like me to pour the wine?
 Você gostaria que eu sirva o vinho?
pour [sth] out,
pour out [sth]
vtr + adv
(liquid: tip from a receptacle)despejar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  (bebida)servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Could you please pour out a glass of water for me?
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Maria despejou a água suja no tanque.
 Você pode servir um copo d'água para mim?
wait on [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (bar, restaurant: serve)servir, atender vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Gina was waiting on a customer at the restaurant.
 Gina estava servindo uma cliente no restaurante.
dish [sth] out,
dish out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(serve: food)servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Dish me out some mashed potatoes, please.
serve out [sth],
serve [sth] out
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(dish up, distribute: food) (servir, distribuir comida)servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The lunch ladies in the cafeteria serve out the day's meal of meatballs.
fit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (clothing: be correct size)servir v int
  (calçado)caber v int
 My shoes don't fit any more.
 Meus sapatos não servem mais.
ladle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (into bowl) (com concha)servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Seth ladled soup into his bowl.
avail [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literary (be of use to, benefit)servir v int
  adiantar v int
  (informal)prestar v int
 In the end, none of these desperate measures availed him.
 No fim, nenhuma dessas medidas desesperadas serviu para ele.
serve [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (food: give, bring)servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The waiters served roast beef and mashed potatoes to the diners.
 Os garçons serviram rosbife e purê de batatas para os convidados.
pour [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (drink: serve [sb])servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 She poured me a glass of water.
 Ela me serviu um copo de água.
dish up [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (serve a meal)servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 When I visit my mom, she always insists on dishing up a large plate of spaghetti for me.
serve,
serve [sb] [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(distribute food to) (servir comida para)servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 She served the children their food.
 Ela serviu comida para suas crianças.
serve,
serve as
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(act as) (agir como)servir v int
 He served as the secretary for this meeting and took notes.
 Ele serviu como secretário para esta reunião e tomou notas.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Ele serviu no exército por dez anos.
attend to [sb] vi + prep (serve, wait upon)atender, servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The guest was told that the waiter would attend to him.
 Disseram ao convidado que o garçom iria atendê-lo.
serve,
serve as
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(function: as) (funcionar como)servir v int
 The office also serves as a guest bedroom.
 O escritório também serve como um quarto de hóspede.
valet viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (work as a car-parking attendant) (como criado)servir loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 Jim valeted for a restaurant.
serve [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be a servant to) (como servo)servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Alfred served Bruce Wayne loyally.
 Alfred servia a Bruce Wayne com lealdade.
serve [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fulfil the needs of)servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Yes, this particular screwdriver will serve me fine.
 Sim, esta chave de fenda em particular vai servir bem para mim.
serve viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (tennis, etc.: play first) (tênis, etc.)sacar v int
  servir v int
 Who serves next? I think I do.
 Quem é o próximo a sacar? Acho que sou eu.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (be satisfactory)servir v int
 Will this do for you, or should I work on it some more?
 Isto aqui serve para ti ou devo trabalhar nisto um pouco mais?
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (suffice)ser satisfatório loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Will decaf do, or should I go out and get some real coffee?
 O descafeinado está satisfatório ou devo sair para tomar um café de verdade?
sit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (clothing: fit) (roupa)assentar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  servir, caber v int
 That coat sits very well on you.
 O casaco assentou bem em você.
serve viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (work, fulfil duties)servir v int
 He served loyally for many years.
 Ele serviu com lealdade durante muitos anos.
fit [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be suitable)servir, convir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Does this suitcase fit your needs?
 Esta mala serve às suas necessidades?
dish [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (serve food)servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The cafeteria worker dished the mashed potatoes onto the tray.
 O funcionário da lanchonete serviu o purê de batatas na bandeja.
plate [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (food: dish up, serve) (comida: encher o prato, servir)servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Isabelle plated some turkey and placed it in the middle of the table.
 Isabelle serviu um pouco de peru e o colocou no meio da mesa.
answer for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative, informal, US (be adequate)servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The back porch will have to answer for a bedroom.
 O alpendre de trás terá de servir de quarto.
serve [sth] up,
serve up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(dish up, distribute: food)servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Helen served up a delicious meal of chicken and roast potatoes.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
cater [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (provide food for party) (BRA, anglicismo)fazer bufê para expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  (BRA)servir bufê expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  (POR)servir buffet expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 A local restaurant catered the wedding.
 Um restaurante local fez o bufê para o casamento.
cut out for [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (person: able, suited)servir para, ser feito para loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 When he got caught the second time, he decided he wasn't cut out for a life of crime.
 Quando ele foi pego pela segunda vez, decidiu que não servia para (or: era feito para) uma vida de crimes.
double as [sth] vi + prep (do in addition) (formal)fazer as vezes de expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  também trabalhar como, também agir como expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  também servir como expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 The director doubles as an actor in this movie.
fit like a glove v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (fit perfectly)servir como uma luva loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 I had to buy a replacement bumper for my car from a junk yard, but it fits like a glove.
have another helping,
have a second helping
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(receive additional serving of [sth])servir-se de novo loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 That pudding was delicious. Can I have another helping, please?
 Esse pudim estava delicioso. Posso me servir de novo, por favor?
help yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves." (take [sth] offered)servir-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 I've prepared some printed handouts. Feel free to help yourselves.
 Eu preparei alguns materiais impressos. Fiquem a vontade para se servirem.
help yourself to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (serve yourself)servir-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 Help yourself to more cake.
pillow [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (support as if with pillows)servir de travesseiro expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 The passerby pillowed Tim's head and tried to make him comfortable.
ready-to-serve adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (food: can be eaten immediately)pronto para servir loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 The company manufactures ready-to-serve food products.
serve viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (do military service)servir o exército expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 The sergeant has served for ten years.
 O sargento serviu o exército durante dez anos.
serve as an example v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (demonstrate what is expected)servir de exemplo expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 The team's defeat serves as an example of what can happen if the players become complacent.
serve no purpose v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be useless or pointless)ser inútil expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  não servir para nada expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 Lying would serve no purpose because the truth will come out later.
serve the purpose v (be suitable for a task) (ser útil em uma tarefa)servir para vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  ser útil para vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 If you don't have a shovel to dig with, a sharp stick just might serve the purpose.
server nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (utensil for serving food) (comida)utensílio de servir loc sm
  (POR)talher de servir loc sm
 Charlie took hold of the server and began to dish up.
serving spoon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (utensil used to serve food)colher para arroz sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  colher de servir sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
soldier viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (serve in military)atuar nas forças armadas loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  servir como soldado viverto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.
  ser militar viverto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.
 Edward has been soldiering for twenty years now.
 Edward atua nas forças armadas há 20 anos agora.
use [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (avail yourself of)usar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  servir-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 I often use the local library to borrow books.
 Eu geralmente uso a biblioteca local para pegar livros emprestados.
work for [sb] vi + prep informal (be suitable, convenient for [sb])funcionar para vt + prep
  servir para vt + prep
 I could meet with you at my office next Tuesday; does that work for you?
 Eu poderia te encontrar no meu escritório na terça que vem; isso funciona para você?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "servir" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'servir'.

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.