WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
PortuguêsInglês
lanterna sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc. (aparelho que ilumina)lantern nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  lamp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)torch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)flashlight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
lanterna sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc. (automóvel)headlight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  headlamp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
lanterna sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc. BRA, informal (último lugar)last place nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  last nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  loser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
torch,
electric torch
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (flashlight: handheld lamp)lanterna sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 It would be dark by the time he got home, so Gavin took a torch with him.
 Estaria escuro na hora em que ele voltaria para casa, então Gavin levou uma lanterna com ele.
flashlight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (torch: handheld lamp)lanterna sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 I didn't bring a flashlight so we'll have to feel our way.
 Eu não trouxe uma lanterna, então teremos que tatear para encontrar o caminho.
lantern nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light with handle)lanterna sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Bonnie used her lantern to light the dark corridor.
 Bonnie usou sua lanterna para iluminar o corredor escuro.
lamp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (torch, flashlight)fonte luminosa sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  lanterna sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Peter directed the lamp at the bird.
 Peter direcionou a fonte luminosa para o pássaro.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
jack-o'-lantern,
jack-o-lantern
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(Halloween: carved pumpkin) (enfeite de Dia das Bruxas)Jack da lanterna smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  abóbora de halloween loc sf
  abóbora iluminada loc sf
 Susie and her dad carved a jack-o'-lantern for Halloween.
penlight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small pen-shaped torch)lanterna de bolso sf + prep + sm
tail lights nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." npl (vehicle's rear lights)lanterna traseira sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The deputy stopped us because one of our tail lights was out.
 O policial nos parou porque uma de nossas lanternas traseiras estava apagada.
taillight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rear lamp of a vehicle)lanterna traseira loc sf
  luz traseira loc sf
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "lanterna" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'lanterna'.

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.