WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
PortuguêsInglês
circuito circuit
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
circuit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electrical device)circuito smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The entire house is wired on one circuit.
 A casa inteira possui um único circuito elétrico.
circuit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (racetrack) (pista de corrida)circuito smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  pista sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 You can hear the cars from the circuit ten miles away.
 É possível ouvir os carros andando no circuito a uma distância de dez quilômetros.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
CCTV nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. initialism (closed-circuit television)circuito fechado de televisão, circuito interno de televisão expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  (anglicismo;sigla)CCTV smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
circuit board nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electrical component)placa de circuito sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
circuit court nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (court: several locations)tribunal itinerante, tribunal de circuito loc sm
circuit training nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (athletic exercise)treinamento de circuito, treino de circuito loc sm
 Circuit training is effective for building aerobic endurance and burning fat, but not so much so for adding muscle.
circuitry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electronic circuit)circuito eletrônico loc sm
  conjunto de circuitos loc sm
closed circuit,
closed-circuit
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(TV, electronics) (TV, eletrônica)circuito fechado sm + adj
Nota: A hyphen may be used when the adjective precedes the noun.
closed-circuit television nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (monitoring system)circuito fechado de televisão smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The thief was caught stealing the car on closed-circuit television.
complete circuit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: full lap) (esportes: volta completa)circuito completo loc sm
complete circuit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electricity: unbroken connection) (eletricidade)circuito completo loc sm
loop vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (complete a circuit) (eletricidade)fechar circuito loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 The electrician looped the wires through the device.
 O eletricista fechou o circuito de fios através do dispositivo.
loop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (closed circuit)circuito fechado smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Brad installed a light bulb in the loop to show the class how electricity works.
 Brad instalou uma lâmpada no circuito fechado para mostrar para a turma como a eletricidade funciona.
short nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electricity: short circuit) (eletricidade)curto-circuito smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Crossed wires produced a short in the system.
 Os cabos cruzados provocaram um curto-circuito no sistema.
short [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (short circuit)provocar curto-circuito loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 Dripping water shorted the fuse box.
 O gotejamento de água provocou um curto-circuito.
short viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (short circuit)dar curto-circuito loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 The entire circuit shorted out.
 Todo o circuito deu curto-circuito.
short-circuit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." literal (malfunction electrically)ter curto-circuito expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
short-circuit,
short circuit
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(electrical malfunction)curto circuito smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
short-circuit [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cause to malfunction electrically)dar curto-circuito expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 The flooding in the basement short-circuited the freezer.
 As inundações no porão causaram um curto-circuito no freezer.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "circuito" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'circuito'.

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.