WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
PortuguêsInglês
ausência sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.absence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
absence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: not being present)ausência sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The professor noticed Andrea's absence on the day of the exam.
 O professor notou a ausência de Andrea no dia do exame.
walkabout nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, humorous (absence)ausência sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 My umbrella seems to have gone walkabout--I'm sure I left it near the front door.
nonattendance,
also UK: non-attendance
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(absence, failure to be present)falta, ausência sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  não comparecimento smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
bankruptcy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (idea: emptiness, lack of merit)ausência sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  falta sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The problem with that plan is its total bankruptcy of practicality.
 O problema com esse plano é sua total ausência de natureza prática.
absence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period not present)ausência sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 During the boss's absence, two employees stole all of the office computers.
 Durante a ausência do chefe, dois funcionários roubaram todos os computadores do escritório.
absence,
absence of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(lack)ausência sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 There was an absence of remorse in John's apology.
 Havia uma ausência de remorso no pedido de desculpa de John.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
absent preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." US, formal (without, lacking)na ausência de loc preplocução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.
 Absent any objections, the measure is approved.
 Na ausência de qualquer objeção, a medida está aprovada.
away message nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (email response: indicates absence)mensagem de ausência loc sf
 I emailed him but all I got back was an away message.
color blindness (US),
colour blindness (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (lack of racial prejudice)ausência de preconceito racial sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
flatness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lack of fizz)ausência de gás sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 To avoid flatness the bottle should remain unopened until just before consumption.
housesit,
house-sit
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(mind [sb]'s home in their absence)tomar conta de uma casa na ausência do dono loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
housesitting,
house-sitting
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(minding [sb]'s home in their absence)atividade de permanecer e tomar conta de uma casa na ausência do dono loc sf
impenitence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lack of remorse)impenitência sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  ausência de remorso expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
missing link nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (missing part of series) (parte ausente de sequência)ausência de ligação loc sf
 Please fill in the missing link between the following series of letters: A, B, C ... G, H, I.
missing link nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (missing connection, explanatory fact) (explicação ausente)ausência de ligação loc sf
 His theory was flawed by a missing link between the initial hypothesis and his conclusion.
shapelessness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lack of defined shape)deformidade sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  ausência de forma definida loc sf
Standard Disclaimer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (statement of non-responsibility) (estado comum da não responsabilidade)declaração de ausência de responsabilidade sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "ausência" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'ausência'.

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.