WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
PortuguêsInglês
abrir-se open up
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
uncurl viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (unfurl, open up)desencaracolar, desenrolar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  abrir-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
open up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (share one's feelings) (figurado)abrir-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
  (figurado, informal)desabafar vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 She opened up and told me all about her troublesome marriage.
 Ela se abriu e me contou tudo sobre seu casamento problemático.
split open viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (tear or be cut apart)abrir-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 The shell split open to reveal an eagle chick.
open up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (flower: unfold, unfurl)abrir-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 This flower bud opens up in the morning and then closes up again in the evening.
 Este botão de flor se abre de manhã e então se fecha de novo à noite.
pop up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (computing: appear on screen)aparecer na tela expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  abrir-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
yawn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (gape)abrir-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 The group stopped at the edge of the canyon, which yawned at their feet.
flare viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (widen at one end)alargar-se, abrir-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 The tube flares at one end.
 O tubo alarga-se em uma extremidade.
open viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become open)abrir-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 The door opened by itself.
 A porta abriu-se sozinha.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
open viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (part)abrir-se, separar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 The forest opens to reveal a meadow.
open viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (flower, petals: unfurl) (abrir as partes fechadas)desabrochar v int
  abrir-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 The daylily petals opened at first light.
blossom viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (parachute: open)abrir-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
open to [sth],
open onto [sth]
vi + prep
(give access to [sth](dar passagem para)abrir-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 The door opens to a large courtyard.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
open out onto [sth] vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (lead to wider area)abrir-se para vp + prep
 The doors open out onto a beautiful garden.
 As portas abrem-se para um lindo jardim.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "abrir-se" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'abrir-se'.

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.