sporadico

Ascoltare:
 [spoˈradiko]


Forme flesse di 'sporadico' (adj): f: sporadica, mpl: sporadici, fpl: sporadiche

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

sporadico, -a, -ci, -che agg
  1. esporádico(-a)

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2020:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
sporadicoFrom the English "sporadic" aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"aislado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  esporádico/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 I risultati del sondaggio sono sporadici, non c'è uno schema preciso.
 Los resultados de la encuesta eran aislados; no había patrones claros.
intermittente,
sporadico
From the English "sporadic"
aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
esporádico/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 L'azienda genere una newsletter sporadica.
 La compañía produce un boletín informativo esporádico.
sporadicoFrom the English "scattered" aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"aislado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Nel pomeriggio si attendono schiarite e piogge sporadiche.
 Para esta tarde, se espera sol y chubascos aislados.
sporadico,
occasionale,
saltuario
From the English "occasional"
aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
ocasional adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  de vez en cuando loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  esporádico/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Beve qualcosa in occasioni sporadiche, ma questo non le dà problemi.
 Toma un trago ocasional, pero nunca le afecta.
 Toma un trago de vez en cuando, pero nunca le afecta.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
raro,
sporadico,
sporadico
From the English "seldom"
aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
escaso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  (formal)infrecuente adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 Sfrutta al meglio i suoi rari viaggi all'estero.
 Ella saca el mejor provecho de sus escasos viajes al exterior.
saltuario,
sporadico
From the English "desultory"
aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
esporádico/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  ocasional adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  (fortuito)casual adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 A parte alcuni saltuari commenti online, il film ha ricevuto una risposta positiva.
 A pesar de algunos comentarios esporádicos en Internet, la película recibió buenas críticas.
raro,
sporadico
From the English "few and far between"
aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
contado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Al giorno d'oggi, le cabine telefoniche pubbliche sono rare.
 En estos días las cabinas telefónicas son contadas.
isolato,
sporadico
From the English "isolated"
aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
(evento)aislado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Alcuni furti isolati hanno agitato gli abitanti della zona.
 Unos pocos robos aislados han puesto a los residentes muy nerviosos.
irregolare,
sporadico,
saltuario,
a macchia di leopardo,
a macchia di leopardo
From the English "spotty"
aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
irregular adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  desigual adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 Il segnale telefonico è irregolare in questa zona a causa delle montagne.
 El servicio de telefonía móvil es irregular en este área debido a las montañas.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'sporadico':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'sporadico'.

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.