revocare

Ascoltare:
 [revoˈkare]



Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

revocare vt
  1. revocar, anular

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2020:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
revocare,
ribaltare,
rovesciare,
ribaltare,
rovesciare
From the English "overturn"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
anular vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Mr. Green salió libre después de que el juez de la corte anulara su sentencia.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
revocareFrom the English "adeem" vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (di legato, donazione)revocar, anular vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
revocare,
abrogare
From the English "repeal"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
revocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  derogar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Molte delle nostre leggi medievali andrebbero davvero revocate.
 Muchas de nuestras leyes medievales realmente deberían revocarse.
revocare,
abrogare,
annullare
From the English "revoke"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 (general)revocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (general)anular vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  dejar sin efecto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (derecho)derogar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 L'azienda ha annullato l'offerta di impiego quando si è resa conto che il candidato aveva dichiarato il falso nel suo curriculum.
 La compañía revocó la oferta cuando se dieron cuenta de que el candidato había mentido en su currículum.
revocare,
annullare
From the English "countermand"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
revocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
revocare,
annullare
From the English "peel back"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
(leggi, ecc.)desprenderse de, deshacerse de v prnl + prep
  rechazar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Hanno contestato i tentativi di revocare le riforme elettorali.
rescindere,
annullare,
abrogare,
revocare,
ritirare,
recedere da [qlcs],
annullare,
abrogare,
revocare,
ritirare
From the English "rescind"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
rescindir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  anular vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Debes llenar este formulario si quieres rescindir el contrato.
annullare,
revocare
From the English "strike down"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 (legal)derogar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  anular vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  abolir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 La corte suprema ha annullato le leggi di stato sulla segregazione.
 La Corte Suprema derogó las leyes segregacionistas.
abolire,
sopprimere,
cancellare,
revocare
From the English "lift"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 (ley, norma, castigo, veto)levantar, quitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Nel 2008 la California ha abolito il suo divieto di contrarre matrimoni gay.
 California levantó su prohibición sobre el matrimonio homosexual en 2008.
'revocare' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'revocare':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'revocare'.

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.