lutto

Ascoltare:
 [ˈlutto]


Forme flesse di 'lutto' (nm): pl: lutti

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

lutto sm
  1. luto
essere in lutto estar de lutoportare il lutto llevar luto

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2020:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
luttoFrom the English "mourning" nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore luto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  duelo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Il lutto è un elemento naturale del processo di cordoglio.
 El luto es una parte natural del duelo.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
luttoFrom the English "mourning" nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore luto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Sarah si è vestita di nero per un anno in segno di lutto dopo la morte del marito.
lutto,
perdita,
perdita
From the English "bereavement"
nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
pérdida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  pesar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Il negozio sarà chiuso tutta la settimana a causa di un lutto in famiglia.
 El negocio estará cerrado toda la semana debido a una pérdida en la familia.
 El negocio estará cerrado toda la semana debido a un pesar en la familia.
lutto,
cordoglio
From the English "grieving"
nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
de luto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  afligido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
nero,
lutto,
lutto
From the English "black"
nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
(in lutto)de negro loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  de luto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 La vedova ha vestito il nero per anni.
 La viuda vistió de negro durante un año.
 La viuda se vistió de luto durante un año.
pena,
afflizione,
dolore,
lutto,
dolore
From the English "grief"
nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
pena nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  dolor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  aflicción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Después del incendio todo el pueblo estaba azotado por pena y tristeza.
cordoglio,
lutto
From the English "bereavement"
nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
dolor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  luto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Il lutto è una delle esperienza più stressanti che tu possa avere.
 El dolor es una de las experiencias más estresantes que uno pueda tener.
 El luto es una de las experiencias más estresantes que uno pueda tener.
'lutto' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'lutto':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'lutto'.

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.