consolidare

Ascoltare:
 [konsoliˈdare]



Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

consolidare vt
  1. (terreno, struttura) consolidar, reforzar
  2. (posizione, debito) consolidar
  3. (fig: rapporti, amicizia, istituzioni) consolidar, afianzar
consolidarsi vpr
  1. consolidarse

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2020:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
consolidare,
rafforzare,
rinforzare
From the English "consolidate"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
consolidar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Il partito sta cercando di consolidare il supporto.
 El partido está intentando consolidar el apoyo.
consolidareFrom the English "solidify" vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"consolidar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Dobbiamo consolidare i nostri piani prima che il Signor Smith vada in vacanza.
 Necesitamos consolidar nuestros planes antes de que el señor Smith se vaya de vacaciones.
consolidare,
rafforzare,
radicare,
radicare
From the English "entrench"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 (figurado)atrincherar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Il governo sta cercando di consolidare i diritti sulla proprietà nella costituzione.
 El gobierno busca atrincherar los derechos a la propiedad en la constitución.
consolidare,
rinforzare
From the English "build up"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
reforzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 La vittoria aiuterà la squadra a rinforzare la propria autostima.
 La victoria ayudará al equipo a reforzar su confianza en sí mismo.
nutrire,
coltivare,
consolidare,
rafforzare,
coltivare,
consolidare,
rafforzare
From the English "nourish"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
(figurato) (figurado)nutrir a vtr + prep
  alimentar a vtr + prep
 Le idee nei suoi libri nutrono le menti di giovani studenti.
 Las ideas en su libro nutren a los estudiantes jóvenes.
unificare,
unire,
consolidare,
consolidare
From the English "unify"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
unificar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  aunar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Il primo ministro aveva difficoltà ad unire le diverse fazioni del partito di maggioranza.
rafforzare,
consolidare,
rinforzare,
rinsaldare,
cementare
From the English "cement"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
(figurato) (relación)consolidar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  fortalecer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  afianzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  cimentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 L'aver quasi visto la morte insieme rafforzò il legame tra i due amici.
 Compartir una experiencia cercana a la muerte consolidó el vínculo de los dos amigos.
 Compartir una experiencia cercana a la muerte fortaleció el vínculo de los dos amigos.
 Compartir una experiencia cercana a la muerte afianzó el vínculo de los dos amigos.
 Compartir una experiencia cercana a la muerte cimentó el vínculo de los dos amigos.

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'consolidare':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'consolidare'.

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.