Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

cavolo sm
  1. col f
non m'importa un cavolo (fam) me importa un bledo o un cominoche cavolo vuoi? (fam) ¿qué narices o demonios quieres?fatti i cavoli tuoi! ¡métete en tus asuntos!

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2020:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
cavolo,
verza,
verza
From the English "cabbage"
nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
repollo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  col nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Rita ha preparato maiale e cavolo per cena.
 Rita sirvió cerdo con repollo para la cena.
cavoloFrom the English "cabbage" nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore repollo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  col nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
 Il cavolo è un'ottima pianta da clima freddo. Mio nonno coltiva cavoli nella sua porzione di terreno.
 El repollo es una buena cosecha de invierno.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
cavoloFrom the English "cabbage" nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore repollo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  col nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
cavoloFrom the English "frigging well" nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore (figurato, colloquiale: rafforzativo) (ES, intensificador, vulgar)coño, cojones advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").
  carajo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño").
 ¡Haz como coño te digo!
cavoloFrom the English "collard" nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore (tipo di verdura)berza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  col nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  repollo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
cavoloFrom the English "collard greens" nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore (tipo di verdura)col berza loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  berza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
  (MX)col silvestre loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I cavoli cotti sembrano spinaci ma hanno un sapore completamente diverso.
 La col berza cocinada se parece a la espinaca pero sabe diferente.
cavolo,
accidenti,
cazzo,
merda,
cazzo,
merda
From the English "pish"
interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
(colloquiale)pf interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
cavolo,
cacchio,
dannato,
maledetto,
dannato,
maledetto
From the English "blinking"
interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
(colloquiale)condenado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  maldito/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
 Cacchio, aspetta un momento: tu mi devi venti sterline!
 ¡Espera un condenado minuto! ¡Me debes 20 libras!
cavolo,
accidenti,
caspita,
ragazzi,
diamine,
accipicchia,
ragazzi
From the English "boy"
interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
por Dios loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ay interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  ¡mi madre! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 ¡Por Dios, qué calor hace hoy!
 ¡Ay, qué calor hace hoy!
 ¡Mi madre, qué calor hace hoy!
diamine,
diavolo,
cavolo,
cacchio,
cavolo,
cacchio
From the English "heck"
interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
demonios, diablos interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  cómo demonios loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  cómo diablos loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  qué diablos loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 Diavolo, non ho nemmeno avuto il tempo di preparare.
 Demonios, ni siquiera tuve tiempo de prepararme.
accidenti,
perbacco,
cavolo,
cacchio,
cavolo,
cacchio
From the English "man alive!"
interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
¡Por Dios! ¡Pero hombre! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
mamma mia,
ragazzi,
accidenti,
caspita,
cavolo,
cacchio,
accidenti,
caspita
From the English "man"
interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
 (ES, coloquial)tío nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (MX, coloquial)hombre nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Oh mamma mia! Guarda cosa ho appena scoperto.
 ¡Eh, tío! ¡Mira lo que me he encontrado!
 ¡Hombre! ¡Mira lo que me he encontrado!
accidenti,
ragazzi,
caspita,
cavolo,
cacchio,
cavolo,
cacchio
From the English "man"
interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
 (ES, coloquial)tío nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (MX, coloquial)caramba interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  (MX, coloquial)¡Ah bárbaro! exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Accidenti! È stata dura arrampicarsi su quelle scale!
 ¡Jo, tío! Vaya escalera más difícil de subir.
 ¡Caramba! Vaya escalera más difícil de subir.
 ¡Ah bárbaro! Vaya escalera más difícil de subir.
accidenti,
diamine,
cacchio,
cavolo,
cacchio,
cavolo
From the English "shoot"
interinteriezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!
 (CR)¡puña!, ¡pucha! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  (ES, infantil)¡mecachis! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  (ES, coloquial)¡ostras! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Accidenti! Ho dimenticato il suo compleanno!
 ¡Puña! ¡Se me olvidó su cumpleaños!
 ¡Mecachis! ¡Se me olvidó su cumpleaños!
 ¡Ostras! ¡Se me olvido su cumpleaños!
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'cavolo':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'cavolo'.

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.