stringere

Ascoltare:
 [ˈstrindʒere]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
stringere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (premere, schiacciare)press, squeeze vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  grip, grasp vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  cling to vtr + prep
  hold on tight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il ragazzo prese la pallina da baseball e la strinse forte.
 The boy took the baseball ball and clung on to it.
stringere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (avvinghiare)tie vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  intertwine vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La donna strinse a sé l'amato.
stringere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (accostare, legare)tighten vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  move closer together, come closer together v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (a person)hug, embrace v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 He tied his shoe laces.
stringersi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" (diventare stretto)shrink viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  tighten viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Questa camicia si è stretta.
 This shirt has shrunk.
stringersi a v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" (avvinghiarsi a)cling to [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il padre si stringeva con forza al figlio.
 The father clung to his son.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
stringersi a v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" (essere moralmente vicini)stand by vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Gli amici si stringono alla famiglia colpita dalla disgrazia.
 Friends stood by the family who had been hit by this tragedy.
stringere viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua" informale (causare stitichezza)constipate, block vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La banana stringe.
 If you eat too many bananas you may get constipated.
stringere viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua" figurato (venire al dunque)get to the point, come to the point v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  cut to the chase v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Hai parlato mezz'ora ma non ho ancora capito di cosa si tratta: stringi e vieni al punto!
 You've been talking for half an hour but I still don't know what you're trying to say: get to the point and tell me!
stringere viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua" (stare stretto)clasp vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Questi pantaloni mi stringono un po' sui fianchi.
stringere viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua" (incalzare)urge, press vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  the clock is ticking v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il tempo stringe.
 Time is pressing onwards.
stringere viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua" (calcio: convergere) (sports)converge viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 L'attaccante stringe verso la porta avversaria.
stringere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (concludere, stipulare)secure vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  establish vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Abbiamo stretto alleanza con l'opposizione.
 We secured an alliance with the opposition.
stringere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (circondare, chiudere)encircle, surround vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  close in, box in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
stringere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (indumenti: rimpicciolire) (sewing)take in vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 I lavaggi in acqua troppo calda stringono i capi.
 This sentence is not a translation of the original sentence. This shirt is too big; do you think you can take it in a bit?
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Compound Forms/Forme composte
ItalianoInglese
stringere i cordoni della borsa  (figurative)tighten your purse strings exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
stringere i denti  (figurative)bite the bullet viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (also figurative)grit your teeth vtr+refl
 Stringi i denti e vedrai che l'iniezione passerà in un istante.
stringere i tempi go faster, hurry up v
Stringere il cerchio home in on, close in on v
stringere la mano a [qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"shake [[sb]]'s hand, shake hands with [[sb]] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
stringere le chiappe (volgare)flex one's butt, clench one's butt v refl
  (slang)suck it up vi expr
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'stringere' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'stringere' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'stringere':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'stringere'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.