sponda

Ascoltare:
 [ˈsponda]


Forme flesse di 'sponda' (nf): pl: sponde
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
sponda nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità (riva) (river)bank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (sea)shore nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Lungo le sponde del fiume sono stati piantati molti salici piangenti i cui rami sfiorano le acque.
 A lot of weeping willows were planted along the banks of the river.
sponda nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità (bordo)edge, border nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (vehicles)sideboard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Finisco le mie cinquanta vasche a stile libero e ti aspetto sulla sponda sinistra della piscina per una chiacchierata.
 I'm going to finish my 50 laps of freestyle, then I'll meet you at the left side of the pool for a chat.
sponda nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità (calcio: azione di appoggio) (soccer, football)flank play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'azione da gol è stata magistralmente eseguita: il centrocampista ha fatto da sponda all'attaccante che ha tirato la palla in un angolo dalla porta sguarnito.
sponda nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità figurato (supporto, aiuto)back-up, support nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ho avuto un periodo difficile e i miei migliori amici che mi hanno fatto da sponda mi hanno davvero sostenuto.
 I went through a really tough time and the support of my best friends really helped me get through it.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
ItalianoInglese
fare da sponda lend support viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  support, encourage vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'sponda' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'sponda' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'sponda':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'sponda'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.