scaricare

Ascoltare:
 [skariˈkare]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
scaricare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (rimuovere un carico)unload vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mi aiuti a scaricare la spesa dalla macchina?
 Will you help me unload the groceries from the car?
scaricare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (svuotare)empty vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Alessio ha scaricato quella tanica sulla strada.
 Alessio emptied that container on the road.
scaricare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (riversare liquidi)drain, empty vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  discharge vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La fognatura scarica in mare.
 The sewage system drains into the sea.
scaricare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (dati informatici) (computers)download vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ho scaricato questo programma da internet.
 I downloaded this program from the internet.
scaricarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" (perdere carica, energia)run out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 La radio ha smesso di funzionare perché si sono scaricate le pile.
 The radio stopped working because the batteries ran out.
scaricarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" (terminare in un luogo)discharge viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 La potenza generata dal motore si scarica a terra tramite gli pneumatici.
 The power generated by the engine discharges into the ground via the tyres.
scaricarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" (liberarsi di)free yourself of v refl
 Non cercare di scaricarti delle tue responsabilità.
 Don't try to free yourself of your responsibilities.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
scaricare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" figurato (liberare)let off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Devo scaricare la tensione accumulata.
 I need to let off some steam.
scaricare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" informale (lasciare, abbandonare) (colloquial, break up with)dump, ditch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mi ha scaricata dopo due anni di convivenza.
 He dumped me after two years of living together.
scaricare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" figurato (sbarazzarsi di un fastidio)unload, dump vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  vent vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Scarico la mia frustrazione sugli altri.
 I unload my frustrations on other people.
 I vent my frustrations on other people.
scaricare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" figurato (liberare qn da un peso)relieve, unburden vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Voglio scaricarti di un po' di lavoro.
 I'd like to relieve you of some of your work.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'scaricare' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'scaricare' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'scaricare':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'scaricare'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.