salvo

Ascoltare:
 [ˈsalvo]


Forme flesse di 'salvo' (adj): f: salva, mpl: salvi, fpl: salve
Dal verbo salvare: (⇒ coniugare)
salvo è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
salvò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
  • WordReference
  • Collins
In questa pagina: salvo, salvare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
salvo aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse" (incolume)safe adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  unhurt adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Tutti i bambini per fortuna sono salvi.
 Luckily all children are safe.
salvo preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di (eccetto)save, except for preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Salvo imprevisti, la gita è fissata per lunedì.
salvo congcongiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando (a meno che)unless conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 Moriranno, salvo che riescano a scappare.
 They'll die, unless they manage to escape.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
salvare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (mettere in salvo)save, rescue vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La guardia costiera è riuscita a salvare tutto l'equipaggio della nave che stava affondando.
 The coastguard managed to rescue (or: save) the entire crew from the sinking ship.
salvare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (proteggere)save vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  protect, defend, preserve vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 L'intento della nuova legge sul bracconaggio è di salvare molte specie in via d'estinzione.
 The new law on poaching aims to save many species on the brink of extinction.
salvare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (PC: registrare modifiche) (computers)save vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La corrente è saltata e non avendo salvato nessun dato ho perso un giorno intero di lavoro.
 The electricity went and I lost a whole day's work as I hadn't saved any data.
salvarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" (mettersi in salvo)save yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  (religious)be saved viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Gli occupanti della casa in fiamme si sono salvati uscendo dalle finestre.
 The people who lived in the house saved themselves by getting out through the windows,
salvarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" (non rovinarsi)survive viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  be preserved vi + adj
 Dell'antica città romana si sono salvati solo pochi ruderi.
 Only a few ruins from the ancient Roman city have been preserved.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
salvo | salvare
ItalianoInglese
essere in salvo be safe
mettersi in salvo v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"run for your life v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
portare in salvo,
mettere in salvo
rescue, save
  make safe
salvo buon fine  (finance)subject to clearance, subject to collection, under reserve, exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  subject to payment exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Non ci sono notizie per ora, salvo buon fine.
salvo che except, unless
salvo complicazioni except in the case of complications, unless there are complications, unless complications arise exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Salvo complicazioni, dovremmo arrivare a Kuala Lumpur per le dieci di sera.
Salvo eccezioni disregarding those exceptions, except for exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Salvo eccezioni, la nostra azienda non permette ai nuovi assunti di prendere ferie.
salvo imprevisti except for unforeseen circumstances exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Lo spettacolo dovrebbe iniziare in orario, salvo imprevisti.
trarre in salvo rescue, pull to safety viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'salvo' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'salvo' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'salvo':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'salvo'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.