ripresa

Ascoltare:
 [riˈpresa]


Forme flesse di 'ripresa' (nf): pl: riprese
Dal verbo riprendere: (⇒ coniugare)
ripresa è:
participio passato (femminile)
  • WordReference
  • Collins
In questa pagina: ripresa, riprendere

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
ripresa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità (atto o risultato del riprendere)recovery nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La ripresa dei lavori avverrà nel pomeriggio.
ripresa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità (fase di rilancio, nuovo vigore)recovery nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  upswing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La ripresa economica tarda ad arrivare
 The economic recovery is taking a long time to arrive.
ripresa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità (veicoli: accelerazione non da fermo) (cars)pickup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Questa moto ha un'ottima ripresa.
 This motorcycle has a great pickup.
ripresa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità (cine, foto: l'atto di ritrarre)take, shot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  shooting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le riprese del film sono iniziate da un mese.
 Shooting for the film started a month ago.
ripresa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità (calcio, pugilato: frazione dell'incontro) (sports)round nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (sports)restart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il KO è avvenuto nella terza ripresa.
 The KO was in the third round.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
ripresa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità (sartoria: piccola piega)dart, tuck, pleat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Dovremo effettuare alcune riprese su questi pantaloni.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
riprendere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (prendere di nuovo)reclaim vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  get back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (literal)get again vtr + adv
 Riprendi la palla e prova di nuovo a fare canestro.
 Get the ball back and shoot at the basket again.
riprendere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (ritirare)pick up vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  collect vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Vado a riprendere il vestito in tintoria.
 I'm going to pick the dress up from the dry cleaner.
riprendere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (riconquistare)retake, recapture vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  regain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il campione ha ripreso posizioni e potrebbe ancora vincere. Stalingrado fu ripresa dopo una lunga e sanguinosa battaglia.
 This sentence is not a translation of the original sentence. The army recaptured the border town.
riprendere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (ricominciare a fare)resume vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Riprendiamo il lavoro, dai, altrimenti non finiamo più.
 Let's resume our work, otherwise we'll never finish.
riprendere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (sgridare)reprimand, scold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (colloquial)yell at vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mio papà mi riprende sempre quando uso le parolacce.
 My father always scolds me when I curse.
riprendere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (filmare, fotografare)film, shoot vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il politico è stato ripreso mentre riceveva una tangente.
 The politician was filmed while he was getting a kickback.
riprendere viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua" (ricominciare)start again vtr + adv
  come back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Mi è ripreso il mal di schiena.
 My back has started to hurt again.
 My back pain has come back.
riprendersi vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (riconquistare) (medical)heal, recover viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (medical, colloquial)get better vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (colloquial)bounce back v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  get back v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il corridore si è ripreso il titolo di campione che aveva perso l'anno scorso.
 The runner got back the title of champion he had lost last year.
riprendersi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" (recuperare, riaversi) (to heal)recover
 Dopo essersi ripresa dallo shock per la notizia, richiamò a casa per avere i dettagli. Nonostante le cure non si riprese mai completamente dall'incidente.
 After recovering from the shock of the news, he called home to get more details.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
riprendere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" figurato (riacquistare)gather, muster vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (colloquial)get a hold of yourself idiom
 Riprendi coraggio e affronta il tuo capo.
 Muster your courage and confront your boss.
riprendere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" sartoria (stringere un abito) (clothing)take in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 La giacca è troppo larga e quindi va ripresa.
riprendere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (rievocare, richiamare)evoke, recall, conjure vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  call to mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 I colori caldi riprendono il paesaggio africano.
 Warm colors evoke the African landscape.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
ripresa | riprendere
ItalianoInglese
capacità di ripresa nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità (economia)resilience, ability to bounce back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ripresa economica economic upturn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  economic recovery nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Secondo gli esperti, la ripresa economica dovrebbe essere già arrivata.
ripresa televisive shot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'ripresa' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'ripresa' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'ripresa':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'ripresa'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.