girino

 [dʒiˈrino]


Forme flesse di 'girino' (nm): pl: girini
Dal verbo girare: (⇒ coniugare)
girino è:
3° persona plurale del congiuntivo presente
3° persona plurale dell'imperativo presente
  • WordReference
  • Collins
In questa pagina: girino, girare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
girino nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore (larva) (zoology)tadpole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
girare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (muovere ruotando)turn vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  rotate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Questo motore si aziona girando la manovella.
 To start this engine you have to turn the handle.
girare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (muoversi attorno)turn vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  go around vi + prep
 Se giri l'angolo si vede la torre Eiffel.
 If you turn the corner, you'll see the Eiffel Tower.
girare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (visitare luoghi)tour, visit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  travel through, travel to vtr + prep
 Ho girato quasi tutti gli Stati Uniti, mi manca solo l'Alaska.
 I've toured nearly all of the United States except for Alaska.
girare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (cinema, TV: filmare)shoot, film vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La scena è stata girata nel deserto.
 The scene was filmed in the desert.
girare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua" (ruotare)turn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  rotate viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Le lancette girano in senso orario.
 The hands turn clockwise.
girare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua" (svoltare)turn, curve viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Il sentiero gira a destra.
 The path turns to the right.
girare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua" informale (viaggiare, muoversi)roam, wander viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  travel vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Siamo persone che girano volentieri in compagnia.
 We are the kind of people who like to wander through the countryside.
girarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" (ruotare su se stessi) (vertical)turn around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (horizontal)turn over vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  rotate viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Convinto che qualcuno lo stesse seguendo, Dario si girò di scatto.
 Dario was convinced someone was watching him and suddenly turned around.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
girare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (inoltrare)forward vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ti ho appena girato l'email che ci ha mandato il capo.
 I just forwarded you the email that the boss sent us.
girare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" figurato (rigirare, volgere) (figurative)turn, twist vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Riesci sempre a girare le cose a tuo favore.
 You always manage to turn things in your favor.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'girino' si trova anche in questi elementi:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'girino' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'girino':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'girino'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.