continuo

Ascoltare:
 [konˈtinuo]


Forme flesse di 'continuo' (n): pl: continui
Forme flesse di 'continuo' (adj): f: continua, mpl: continui, fpl: continue
Dal verbo continuare: (⇒ coniugare)
continuo è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
continuò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
  • WordReference
  • Collins
In questa pagina: continuo, continuare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
continuo aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse" (ininterrotto, incessante) (singular action)continuous, incessant, uninterrupted adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (actions in succession)continual adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Il rumore continuo del ventilatore mi disturba moltissimo.
 The continuous (or: incessant) sound from the vent bothers me a lot.
continuo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore (ciò che è continuo) (philosophy, physics)continuum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Essendo lunedì sono stata accolta in ufficio da un continuo di telefonate.
 As it was Monday, I was stuck in the office with a continuum of phone calls.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
continuare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua" (proseguire, andare avanti)continue viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Nella vita devi continuare anche se la strada è irta di difficoltà.
 Continue on that road until you reach the intersection.
continuare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (proseguire [qc])continue vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  carry on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 She continued performing on stage well into her 80s.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
continuo | continuare
ItalianoInglese
a getto continuo  (technical)with a constant flow
  constantly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
Nota: Mostly used with water or vapor.
ciclo continuo continuous cycle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
impianto a controllo continuo continuous monitoring system nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
miglioramento continuo continuous improvement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La tua salute è un miglioramento continuo.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'continuo' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'continuo' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'continuo':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'continuo'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.