• WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
colpo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore (urto)blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (gun)shot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Con quel colpo mi sono rotta un braccio.
 I broke my arm thanks to that blow.
colpo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore (suono sordo) (loud noise)bang nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Hai sentito anche tu un fortissimo colpo provenire dalla cantina?
 Did you also hear a loud bang coming from the basement?
colpo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore informale (furto, rapina) (informal)hit, heist, theft, robbery nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ieri la famosa banda mascherata ha fatto il suo ultimo colpo.
 The famous masked gang carried out their latest robbery yesterday.
colpo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore (evento di successo)success nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (theater, music, etc.)hit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'acquisto di quel centravanti si è rivelato un colpo sensazionale!
 This sentence is not a translation of the original sentence. The show is a hit!
colpo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore (evento doloroso)blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 È stato un brutto colpo per noi.
 It was a terrible blow for us.
colpo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore (attacco, malessere) (illness)bout nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 I had a bout of the flu last week.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
colpo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore (movimento rapido) (rapid movement)flash nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  smack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Per aprire il cancello basta dargli un lieve colpo.
 Just give the gate a light smack to open it.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
ItalianoInglese
a colpo d'occhio at a glance, at first glance
a colpo sicuro a sure hit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
accusare il colpo suffer the blow, feel the after effects v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
andare a colpo sicuro proceed knowing it is an assured win
Battere un colpo  (to make a noise)drop a line, call v, expr
  knock once v, expr
 Drop me a line when you get into town so we can meet up.
 If you can hear me knock once for yes.
colpo basso  (an impolite, unfair, or unethical remark)hit below the belt, cheap shot exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Questo è un colpo basso: lo sai che non mi piace essere preso in giro!
colpo d'ali nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore (battito di ali)beating of wings nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
colpo della strega acute lombalgia, back strain, lumbago nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  throw your back out, put your back out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 L'incidente fortunatamente le provocò solamente un colpo della strega.
 Fortunately, the accident only put her back out.
colpo di calore heatstroke
colpo di coda last ditch effort, one last throw of the dice exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (literal)flick of the tail exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Quello che gli successe fu il colpo di coda di una situazione già molto complessa.
colpo di culo,
botta di culo
stroke of luck n, expr
colpo di fortuna stroke of luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
colpo di frusta nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore informale, figurato (trauma cervicale) (trauma)whiplash injury nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (trauma)whiplash nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
colpo di fulmine love at first sight exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (literal)bolt of lightning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tra me e mia moglie è stato un colpo di fulmine sin dalla prima volta.
 It was love at first sight for my wife and I.
colpo di genio,
lampo di genio
stroke of genius
  flash of genius
colpo di genio brilliant idea
colpo di grazia  (from French)coup de grace exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  mercy killing, finishing blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il soldato diede il colpo di grazia al prigioniero agonizzante.
 The soldier gave the prisoner the coup de grace.
colpo di mano  (usually in military context)sudden attack, blitz nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Con un rapido colpo di mano, il generale prese il controllo del governo.
colpo di pistola pistol shot
  gunshot
colpo di scena dramatic turn of events exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  coup de théâtre exor
  twist nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  plot twist nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Non sono abituata a tutti questi colpi di scena in famiglia.
 I'm not used to all these dramatic turns of events in the family.
Colpo di scena plot twist nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  turning point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
colpo di sole (colpo di calore)sunstroke, heatstroke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Fu ricoverato in seguito a un colpo di sole.
colpo di sonno fall asleep suddenly, doze off viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (medical term)sudden-onset sleep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
colpo di spada stroke of the sword nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
colpo di spillo verbal jab
  malice
colpo di spugna wipe the slate clean, begin with a clean slate v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
colpo di stato nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore (presa di potere con la forza) (seizure of power)coup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  coup d'etat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
colpo di telefono  (quick phone call)ring
  quick phone call
colpo di testa nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore figurato (azzardo, bravata)on impulse
  rash decision nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
colpo di testa nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore (sport, calcio) (sport)header nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
colpo gobbo underhanded trick, dirty trick nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  stroke of luck, lucky strike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
colpo grosso big shot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  big blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
colpo in canna lock and load v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il mio fucile non ha colpi in canna e non mi posso più difendere.
duro colpo misfortune, serious blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
in un colpo solo in one fell swoop exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
mollare il colpo give up v
morire sul colpo die on impact, die on the spot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
non sbagliare un colpo not miss a shot exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
parare il colpo to fend off
  to protect oneself from blame or criticism
  (soccer, goalkeeper)to stop a shot, to block a shot
prendere un colpo scare the life out of [sb], scare the living daylights out of [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 John came up from behind and scared the life out of me!
ribattere colpo su colpo  (issue, in a debate)rebut each and every point vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
tutto in un colpo all of a sudden
  all together
  all in one shot
un colpo di genio  (figurative)stroke of genius nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
un colpo di reni thrust of the back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (figurative)last-gasp effort nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'colpo' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.