• WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
assumere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (impegno, doveri: addossarsi)assume vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  take on vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  accept vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
assumere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (prendere a lavorare)hire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  employ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  take on vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  (financial)underwrite vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il capo vuole assumere una nuova segretaria.
 The boss wants to hire (or: take on) a secretary.
assumere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (ingerire [qc])take vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (pill, medicine)swallow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ho assunto troppi zuccheri e adesso devo mettermi a dieta.
 This sentence is not a translation of the original sentence. I have taken all my medication today.
assumere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (fare proprio, prendere)assume, acquire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  take on vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Dopo un mese di mare le sue gote hanno finalmente assunto un bel colorito.
 After a month at the beach his cheeks have finally acquired a rosy look.
assumere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (ipotizzare, supporre)assume, suppose vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hypothesize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  take [sth] for granted v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Assumiamo per un momento che vada al governo l'opposizione: cambierebbe davvero qualcosa?
 Let's suppose for a moment that the opposition was to come to power: would anything really change?
assumersi vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (impegno, doveri: addossarsi) (responsibility, blame, task, role)take on, undertake, assume vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  take on vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Mi assumo io tutto il lavoro rimasto e prometto di finirlo addirittura in anticipo sulla scadenza.
 I will take on all the remaining work and I promise I will actually finish it before the deadline.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
assumere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" letterario (innalzare, elevare)elevate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  raise, lift vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
assumere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (prendere valore, denominazione)assume vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La variabile x assume il valore zero.
 The variable x assumes the value of zero.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'assumere' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'assumere' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'assumere':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'assumere'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.