• WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
accomodare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (rendere funzionante)repair, mend, fix vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Lo accomodò per bene, al punto che al primo utilizzo sembrava quasi nuovo.
accomodare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (rassettare)tidy up, arrange vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Aspetta che ti accomodo il letto.
accomodarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" (prendere posto)settle in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  get a room v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  sit down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  get comfortable v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 I parenti s'accomodarono in albergo. Si accomodi, intanto le preparo un caffè!
 Their relatives settled in at a hotel.
 Their relatives got a room at a hotel.
accomodarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" (mettersi comodi)make yourself at home v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Si è mosso sulla sedia per accomodarsi meglio.
accomodarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" figurato (sistemarsi, aggiustarsi)work out, pan out, be fine vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  go well vi + adv
 Stai tranquillo che tutto s'accomoda.
 Don't worry, everything will work out.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'accomodare' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'accomodare' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'accomodare':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'accomodare'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.