abbraccio

 [abˈbrattʃo]


Forme flesse di 'abbraccio' (nm): pl: abbracci
Dal verbo abbracciare: (⇒ coniugare)
abbraccio è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
abbracciò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
  • WordReference
  • Collins
In questa pagina: abbraccio, abbracciare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
abbraccio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore (atto o effetto dell'abbracciare)embrace, hug nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La strinse in un abbraccio pieno di passione.
 He enveloped her in a passionate hug.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
abbracciare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (persone)embrace, hug vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Suo padre non lo ho mai abbracciato.
 His father never hugged him.
abbracciare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (oggetti)grab vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  take hold of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il naufrago abbracciava il salvagente aspettando i soccorsi.
 He was shipwrecked and grabbed the life jacket as he waited for help.
abbracciare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" figurato (circondare)surround, encircle, enclose vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Walls surround the entire city.
abbracciare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" figurato (sostenere un'idea)embrace vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  take up vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Nello ha abbracciato la nostra causa.
 Nello has embraced our cause.
abbracciarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" (attaccarsi, abbarbicarsi)cling to vi + prep
abbracciarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" (a una persona)hug, embrace vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La bimba intimorita si è abbracciata forte alla madre.
 The girl was scared and hugged her mother tightly.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
abbracciarsi a [qlcs] v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" (a un oggetto)hug each other, clutch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 I passeggeri si sono abbracciati alla ringhiera per non finire in mare.
 The passengers clutched onto the rail to avoid getting thrown into the sea.
abbracciare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" figurato (comprendere)encompass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  cover, include vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 E' una ricerca che abbraccia varie discipline
 The study encompasses various disciplines.
abbracciare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (dare un abbraccio)give a hug vtr + n
 La madre abbracciò i figli e uscì per andare al lavoro.
 The mum gave her kids a hug and left for work.
abbracciare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" figurato (credo, religione, idea: accettare) (belief, religion)embrace vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Compound Forms/Forme composte
abbraccio | abbracciare
ItalianoInglese
ti abbraccio  (greetings)hugs
  (greetings)love
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'abbraccio' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.