salva

 [ˈsalva]


Forme flesse di 'salva' (nf): pl: salve
Forme flesse di 'salvo' (adj): f: salva, mpl: salvi, fpl: salve
Dal verbo salvare: (⇒ coniugare)
salva è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente

WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2020:

Traduzioni principali
ItalianoArabo
salvaFrom the English "salvo" nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità (militare)تحية إطلاق النار
salvaFrom the English "salvo" nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità انفجار
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2020:

Traduzioni principali
ItalianoArabo
salvare,
mettere in salvo,
mettere in salvo
From the English "save"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
ينقذ، يخلص
 La squadra di ricerca ha salvato i sopravvissuti.
 أنقذ فريق البحث 10 أشخاص.
salvareFrom the English "salvage" vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (figurato) (مجازي)ينقذ
 I negoziati si erano interrotti e non era facile salvarli.
 فشلت المفاوضات، ولم يكن من السهل إنقاذها.
salvareFrom the English "bail out" vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (finanziariamente) (مجازي)يقدم مساعدة مالية، يُجري خطة إنقاذ
  يُساعد مالِيًا
 Durante la crisi il governo ha salvato parecchie grandi banche.
 قدَّمت الحكومة مساعدة مالية لعديد من البنوك الكبرى أثناء فترة الركود الاقتصادي.
salvareFrom the English "bail out" vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" (finanziariamente) (بالمال)يسعف شخصًا، يساعد شخصًا
 Un parente ha salvato Ian con un prestito.
 أحد أنسباء إيان أسعفه بإعطائه قرضًا.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoArabo
salvareFrom the English "save" vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"يربح شيئًا، يفوز بشيء
 Ha salvato la partita con il suo gol.
salvare,
catturare,
registrare,
catturare
From the English "capture"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
(informatica) (بيانات)يخزن شيئًا
redimere,
salvare,
riscattare,
salvare
From the English "redeem"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
يُنْقِذ من العار، يُنْقِذ من الخِزْي
  (في المسيحية)يَفْدِي، يَفْتَدِي، يُخَلِّص، يُنقِذ من الخَطيئة
 Edward era stato scapestrato in gioventù ma sua moglie lo ha redento.
archiviare,
registrare,
salvare,
registrare,
salvare
From the English "archive"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
(informatica)يؤرشف شيئًا، يخزّن نسخة احتياطية لشيء
 Bisognerebbe archiviare il proprio disco fisso una volta al mese.
 عليك أن تخزّن نسخة احتياطية للقرص الصلب مرّة كل شهر.
salvare,
mettere in salvo
From the English "rescue"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
يُنْقِذ
 Julia vide che la bambina era in pericolo e la mise in salvo.
salvare,
recuperare
From the English "salvage"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
ينقذ، يُخلِّص
 Henry riuscì a salvare la sua collezione di francobolli rari prima che il fuoco si diffondesse in tutta la casa.
salvare,
eseguire il salvataggio di
From the English "save"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
(informatica)يحفظ
 Salvo sempre il mio lavoro prima di fare il logout dal mio computer.
 دائمًا أحفظ ملفات عملي قبل أن أخرج من الحاسوب.
salvare,
venire in soccorso,
tirare fuori,
tirare fuori
From the English "bail out"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 (مجازي، عامية)ينقذ، يسعف
 Non puoi aspettarti che tuo fratello maggiore ti salvi ogni volta che hai un problema.
 لا ينبغي أن تتوقع من أخيك أن يُنقذك كلما وقعت في مشكلة.
salvare,
redimere
From the English "save"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
(anima)يخلّص
 Vennero i missionari con lo scopo di redimere gli indigeni.
salvare,
riscattare,
redimere
From the English "redeem"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
يستعيد، يستردّ
 Tutti pensarono male di Alan quando fu sorpreso a rubare dal suo datore di lavoro, lui però si rimise sulla retta via e alla fine riscattò la sua reputazione.
 تغيرت نظرة الجميع إلى آلان عندما ضُبِط متلبّسًا بالسرقة مِن مُسْتَخْدِمِه، ولكنه أصلح سلوكه واستردّ سمعته في النهاية.
togliere dai guai,
salvare
From the English "save the day"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
يحل مشكلًة، ينقذ موقفًا
 Mentre la nostra macchina era a riparare, Tim ci ha tolto dai guai prestandoci la sua.
trarre [qlcs] in salvo,
salvare,
recuperare
From the English "salvage"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 (من سفينة)ينقذ، ينتشل
 I sommozzatori recuperarono parte del carico dal relitto.
scrivere,
salvare,
registrare
From the English "write"
vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
(informatica)يكتب
 Il computer sta scrivendo i dati sul disco.
 يكتب الحاسوب المعلومات على محرك الأقراص
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2020:

Traduzioni principali
ItalianoArabo
salvoFrom the English "safe" aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse" (baseball) (في البيسبول)بأمان
 Il corridore era salvo in prima base.
eccetto,
tranne,
salvo,
fatta eccezione per,
tranne,
salvo
From the English "excepting"
preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
باستثناء، ما عدا
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoArabo
salvo,
tranne,
eccetto,
all'infuori di
From the English "short"
preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
ما عدا، إلا
 Non sapevo che altro fare, salvo andarmene.
escluso,
eccetto,
salvo,
tranne
From the English "barring"
preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
باستثناء، ما عدا، ما لم
 Salvo ulteriori ritardi dovremmo arrivare per le 19.
 ما لم تحدث أية تأخيرات أخرى، نتوقّع أن نصل في الساعة 7 مساء.
tranne,
eccetto,
salvo,
a parte,
escluso
From the English "bar"
preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di
باستثناء
 Odio tutte le verdure tranne le carote.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2020:

Forme composte
ItalianoArabo
raffica,
scarica,
salva,
scarica
From the English "volley"
nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 (من الرصاص مثلاً)وابل
 Il rapinatore armato sparò una raffica di proiettili.
che salvaFrom the English "redeeming" تعويضيّة، استيعاضيّة
 L'unica caratteristica che lo salva è che vuole bene a sua madre.
 إنّ ميّزته الاستيعاضيّة الوحيدة هي حبّه لأمّه.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'salva':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'salva'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Inglese

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.