brandir

Ecouter:
 [bʀɑ̃diʀ]


Entrées de l'autre côté du dictionnaire qui se traduisent par "brandir"Diccionario WordReference Francés-Español © 2020:

Principales traductions
EspagnolFrançais
blandir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (esgrimir un arma blanca)brandir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Los piratas blandían grandes espadas.
elevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (izar, levantar) (fierté)brandir
  lever vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Elevaron la bandera de la victoria.
 On a brandi le drapeau de la victoire.
blandir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (agitar un objeto en el aire)brandir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 El profesor blandía el lápiz mientras explicaba la lección.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2020:

Formes composées
EspagnolFrançais
enarbolar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (bandera, pancarta: llevar en alto)arborer, brandir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 El grupo enarbolaba el estandarte de su organización.
blandir la espada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener espada en mano)brandir l'épée loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Ante tal afrenta, blandió su espada y le desafió a combatir.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


brandir

[brãdir] vtr (un arma) blandir;
(en el aire) agitar
'brandir' également trouvé dans ces entrées :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "brandir" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'brandir'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.