Sur cette page : donnant, donner

Diccionario WordReference Francés-Español © 2020:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
donnant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) familier (qui aime donner)generoso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
  dadivoso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]").
Note: On l’emploie surtout avec la négation
 Marguerite est connue pour n'être guère donnante.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2020:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (remettre)dar, entregar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Le facteur m'a donné cette lettre pour toi.
 El cartero me dio (or: entregó) esta carta para ti.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (faire cadeau)dar, regalar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (formal)obsequiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Il m'a donné un joli bracelet en or.
 Él me dio (or: regaló) un bonito brazalete de oro.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (communiquer une information)dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  decir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Donnez-moi votre adresse mail, s'il vous plaît.
 —Deme su dirección de correo electrónico, por favor.
 —Dígame su dirección de correo electrónico, por favor.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (procurer)dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (formal)proporcionar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (ayuda, oportunidad, esperanza...)brindar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Bois ça, ça te donnera des forces !
 —Bebe esto; ¡te dará fuerza!
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (attribuer)pagar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (informal)dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Pour ce travail, on me donne un salaire de 1000 euros.
 Por este trabajo, me pagan un salario de mil euros.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (participer à une collecte)dar, donar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (formal)contribuir, aportar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Je donne toujours un peu à la collecte de la Croix Rouge.
 Siempre dono algo a la colecta de la Cruz Roja.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (organiser : une réception)ofrecer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (coloquial)hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 L'ambassade donne un bal dimanche.
 La embajada ofrecerá un baile el domingo.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (jouer : un spectacle)hacer, presentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 La troupe de théâtre donne une représentation ce soir.
 La compañía de teatro hará (or: presentará) una función esta noche.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". familier (dénoncer)delatar, acusar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (AmC, AmS: coloquial)sapear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (AmS, CU, RD: coloquial)chivatear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (ES: coloquial)chivarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 La nouvelle assistante nous a données au directeur.
 La nueva asistenta nos delató con el director.
 La nueva asistenta se chivó de nosotros al director.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (avoir pour résultat)dar, dejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  rendir, producir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Tout son travail de démarchage n'a rien donné.
 Todo su trabajo de venta a domicilio no dio (or: dejó) nada.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (être productif)dar, dejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  rendir, producir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Le potager commence à donner des légumes.
 El huerto comienza a dar verduras.
donner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (avoir de la puissance)resonar, retumbar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 La musique donne à fond.
 La música resuena a todo volumen.
se donner v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se dévouer)sacrificarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  desvivirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  darlo todo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Elle se donne beaucoup pour ses enfants.
 Ella se sacrifica mucho por sus hijos.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
se donner v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (spectacle : être joué)presentarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  (obra de teatro)representarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Cette pièce se donnera à l'opéra.
 Esta obra se presentará (or: se representará) en la ópera.
se donner à [qqn] v pron + prép (s'offrir, accorder ses faveurs)entregarse a alguien v prnl + prep
 La femme s'est donnée à son amant.
 La mujer se entregó a su amante.
donner sur vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (être orienté dans telle direction)dar a vi + prep
  mirar hacia vi + prep
 Toutes les chambres donnent sur la mer.
 Todas las habitaciones dan al mar.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2020:

Formes composées
donnant | donner
FrançaisEspagnol
donnant-donnant,
donnant donnant
loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
(réciproquement bénéfique)beneficio mutuo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (latinismo)quid pro quo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (coloquial)toma y daca loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Dans la mesure du possible, il vaut mieux parvenir à un accord donnant-donnant.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


donnant, e

[dƆnã, ãt] adj generoso(a), dadivoso(a)

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

donner

[dƆne]
Ivtr
1 dar, regalar;
d. le bras/la main dar el brazo/la mano;
je lui ai donné mon bracelet le he regalado mi pulsera; d. qqch à qqn dar algo a alguien.
2 (suponer) atribuir, echar;
d. une œuvre à un peintre atribuir una obra a un pintor;
je lui donne trente ans le echo treinta años.
3 (considerar) dar;
on le donnait pour mort se le daba por muerto.
4 (enfermedad) contagiar;
d. la grippe à qqn contagiar la gripe a alguien.
IIvi
1 fig entregarse, darse;
d. dans le travail entregarse al trabajo.
2 combatir, luchar;
les soldats n'ont pas donné los soldados no han combatido.
3 producir, rendir;
les champs ont beaucoup donné los campos han producido mucho.
4 (habitación, edificio) dar;
ma chambre donne sur ta rue mi habitación da a tu calle.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■se donner

vpr
1 dedicarse, entregarse;
je me donne à fond dans mon travail me entrego a fondo a mi trabajo.
2 presumir;
se donner des airs darse importancia
'donnant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "donnant" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'donnant'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.