Diccionario WordReference Francés-Español © 2020:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
branle-bas nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (rangement d'un bateau militaire)zafarrancho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Il y a le branle-bas du matin et le branle-bas de combat.
 Está el zafarrancho de la mañana y el zafarrancho de combate.
branle-bas nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (agitation)zafarrancho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
  (ES, informal)follón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
 Ce matin il y a le branle-bas des départs en vacances.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2020:

Formes composées
FrançaisEspagnol
Branle-bas de combat ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (Tout le monde à son poste !)¡Todos a sus puestos! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
Branle-bas de combat ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (Préparez-vous au combat !)¡Todos a sus puestos! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
branle-bas de combat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (grande agitation)zafarrancho de combate nm + loc adj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

branle-bas

[brãlba] m inv
1 fig (tráfago) trajín.
2 Náut zafarrancho;
b. de combat zafarrancho de combate
'branle-bas' également trouvé dans ces entrées :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "branle-bas" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'branle-bas'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.