brancher

Ecouter:
 [bʀɑ̃ʃe]


Diccionario WordReference Francés-Español © 2020:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
brancher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (raccorder)conectar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 L'électricien branche le compteur sur le réseau électrique.
 El electricista conectó el contador a la red eléctrica.
brancher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mettre en marche)encender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
  (AmL)prender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda").
 Je vais repasser, je branche le fer.
 Voy a planchar: debo encender la plancha.
se brancher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se connecter)conectarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Je me branche sur le satellite pour mes programmes favoris.
 Me conecto al satélite para ver mis programas favoritos.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
se brancher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." Can (se décider)decidirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  tomar una decisión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Alors, la montre rouge ou la verte, tu te branches ?
 ¿El reloj rojo o el verde? ¿Ya te decidiste?
brancher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". familier (intéresser)decir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  gustar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  (ES: coloquial)molar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
  interesar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa").
 - Ça te branche de venir au concert avec nous demain ? - Oui, carrément ! Ça te branche d'aller en boîte ?
 —¿Te dice ir con nosotros al concierto mañana? —¡Claro que sí!
 ¿Te gustaría ir a la discoteca?
brancher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". familier (paraître sympathique) (coloquial)caerle bien a loc verb + prep
  gustarle a vi + prep
 Ce type ne me branche pas du tout !
 ¡Ese tipo no me cae para nada bien!
brancher [qqn] sur [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (informer [qqn] de [qch])informar a alguien de algo loc verb + prep
  (coloquial)poner al tanto a alguien de algo loc verb + prep
 Pierre m'a branché sur la création d'un poste intéressant dans sa société.
 Pierre me informó de la creación de un puesto interesante en la sociedad.
brancher [qqn] sur [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". familier (intéresser [qqn] à [qch])interesar a alguien por algo loc verb + prep
 Pour retenir l'attention de Luc, il faut le brancher sur le rugby.
 Para hacer que Luc preste atención, hay que interesarlo por el rugby.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2020:

Formes composées
FrançaisEspagnol
brancher une nana loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" populaire, vieilli (sympathiser avec une femme)ligarse a una chica loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
si ça te branche familier, un peu vieillisi te apetece exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 on pourrait aller au cinéma si ça te branche.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

brancher

[brãʃe] vtr
1 (aparato, circuito) conectar.
2 fam (conversación, persona) orientar (sur, hacia).
3 fam (gustar) molar
'brancher' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "brancher" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'brancher'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.