Diccionario WordReference Francés-Español © 2020:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
avoir honte loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas être fier)tener vergüenza, sentir vergüenza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  estar avergonzado v cop + adj
  (AmL)tener pena, sentir pena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AmL)estar apenado v cop + adj
 L’élève s'était trompé et avait honte.
 El estudiante se había equivocado y tenía vergüenza.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2020:

Formes composées
FrançaisEspagnol
avoir honte de [qch/qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas être fier de)estar avergonzado de v cop + loc adj
  sentir vergüenza de loc verb + prep
  avergonzarse de v prnl + prep
 L'adolescent avait honte de sa mère qui allait le conduire à l'école en pyjama.
avoir honte de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas être fier de)avergonzarse de v prnl + prep
  estar avergonzado de v cop + loc adj
  sentir vergüenza por loc verb + prep
 Le gardien a honte de ne pas avoir su arrêter le dernier but.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'avoir honte' également trouvé dans ces entrées :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "avoir honte" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'avoir honte'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.