WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
valoir le coup loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être intéressant) (informal)be worth a shot, be worth a try, be worth a go v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be worth trying v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  you might as well try it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)you might as well give it a shot, you might as well give it a try, you might as well give it a go exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Oui, le mandarin, c’est difficile, mais ça ouvre plein de portes alors je pense que tu devrais l'apprendre, ça vaut le coup ! Avec cette carte de fidélité, tu économises 50 % sur tes achats : ça vaut le coup !
valoir le coup de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être intéressant de faire [qch])be worth doing [sth], be worthwhile doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  you might as well do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ce n'est pas sûr que ton grand-père te prête de l'argent mais ça vaut le coup de lui demander.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
en valoir le coup loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être intéressant et opportun)worth the effort, worth trying
valoir le coup d'œil loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (être intéressant à voir) (informal)be worth a look v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ce spectacle vaut le coup d’œil.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'valoir le coup' également trouvé dans ces entrées :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "valoir le coup" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'valoir le coup'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.