WordReference English-French Dictionary © 2020:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
bring [sb] round vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (make conscious)faire revenir [qqn] à lui loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Elle a fait revenir Romuald à lui en lui donnant des baffes.
bring [sb] to vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (rouse to consciousness)faire revenir [qqn] à lui loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 She was brought to with smelling salts.
 On l'a fait revenir à elle avec des sels.
wind [sth] back,
wind back [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (return to previous state)faire revenir loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  revenir sur vi + prép
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
brown [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sauté, fry) (Cuisine : légumes, viande)faire dorer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (Cuisine : oignon, ail, lardons)faire revenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  faire brunir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 First you need to brown the potatoes.
 Tout d'abord, il faut faire dorer les pommes de terre.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Tout d'abord, il faut faire revenir les oignons et les lardons.
 Tout d'abord, il faut faire brunir les pommes de terre.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'faire revenir' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "faire revenir" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'faire revenir'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.