WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
be hungry vi + adj (need food)avoir faim loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (plus fort)affamé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 I'm hungry. Can we get something to eat?
 J'ai faim. On peut se prendre un truc à manger ?
 Je suis affamé. On peut se prendre un truc à manger ?
hunger for [sth] vi + prep figurative (feel strong desire) (figuré)avoir soif de [qch] loc v + prép
  (figuré, littéraire)avoir faim de [qch] loc v + prép
 Dan hungered for a vacation after being at work on a fishing boat for a month.
 Dan avait soif de vacances après avoir passé un mois à travailler sur un bateau de pêche.
full adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (satiated) (assez soutenu)rassasié, repu adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  ne plus avoir faim viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 I was full and didn't have room for dessert.
 J'étais rassasié et n'avais plus de place pour le dessert.
 Je n'avais plus faim et je n'avais plus de place pour le dessert.
hungry adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (characterized by hunger)affamé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  avoir faim loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He had a hungry look, so his mother made him a sandwich.
 Il avait l'air affamé. Sa mère lui prépara un sandwich.
 Il avait l'air d'avoir faim. Sa mère lui prépara un sandwich.
stuffed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (person: full of food)ne plus avoir faim loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (assez soutenu)rassasié, repu adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (familier)gavé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 I'm stuffed from all that lasagna and garlic bread.
 Avec toutes ces lasagnes et ce pain à l'ail, je n'ai plus faim.
spoil [sth],
spoil your dinner
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(appetite: ruin by eating [sth] else)to spoil your appetite : se couper l'appétit v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  to spoil your dinner : ne plus avoir faim pour le dîner loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Don't let the children eat candy this afternoon; they'll spoil their dinner.
 Ne laisse pas les enfants manger des bonbons cette après-midi ou ils n'auront plus faim pour le dîner.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'avoir faim' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "avoir faim" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'avoir faim'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.