réveil

Ecouter:
 [ʀevɛj]


Inflections of 'réveil' (nm): mpl: réveils
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
réveil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (horloge qui sonne)alarm clock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Règle ton réveil sur huit heures.
réveil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fin du sommeil)waking, waking up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (formal)awakening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  wake up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Alors, pour le voyage demain : réveil à 8 h et départ à 9 h 15 au plus tard.
 So, for the journey tomorrow, we need to wake up at 8 and leave by 9.15 at the latest.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
au réveil loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (juste après s'être réveillé)on waking advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Au réveil, elle allume la radio.
avoir une panne de réveil,
avoir une panne d'oreiller
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
familier (s'être réveillé en retard)oversleep viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  be unable to wake up viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
mettre le réveil à + [Horaire] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (régler son réveil pour sonner à)set the alarm for + [time] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Même en vacances il met son réveil à 7 heures.
 Even on holiday, he sets his alarm for 7 am.
radio-réveil,
radioréveil
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(appareil de réveil par radio)radio alarm clock, clock radio nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Précisément à 6h30 chaque matin le radio-réveil de Jeanne sonne et la réveille en musique.
radio-réveil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". clock radio
radio-réveil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". alarm-radio
réveil brutal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (réveil en sursaut)rude awakening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (figurative)rude wake-up call, stark wake-up call nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
réveil en fanfare nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (réveil bruyant)rude awakening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
salle de réveil nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (hôpital : salle post-opératoire) (hospital)recovery room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
sonner le réveil loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (réveiller avec une sonnerie)sound the reveille v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le soldat sonna le réveil des troupes.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'réveil' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "réveil" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'réveil'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.