• WordReference
  • Collins
Sur cette page : révélé, révéler

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
révélé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (dévoilé, découvert)revealed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Une fois révélé, le mystère n'intéressa plus personne.
révélé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (religion : connu par révélation divine)revealed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Selon le pape, c'est un phénomène révélé.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
révélé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (religion : qui n'est pas naturel)revealed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Selon l'Église, c'est un événement révélé.
révélé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (le connu par révélation divine)revealed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le révélé est sacré.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
révéler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (dévoiler)reveal vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  give [sth] away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (figurative)unveil vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 L'auteur d'un polar ne révèle le coupable qu'au dernier chapitre.
 The author of a thriller never reveals the guilty party until the last chapter.
révéler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (trahir)reveal, show vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  give [sth] away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Sa nervosité révélait ses angoisses.
 Her nervousness revealed her distress.
révéler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (Photographie : développer)develop vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le mercure permet de révéler les photographies.
 Mercury makes it possible to develop photographs.
se révéler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (s'avérer)turn out vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  reveal itself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  prove vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Cette peinture s'est révélée être un authentique Picasso.
 This painting turned out to be an authentic Picasso.
se révéler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se manifester)become known vi + adj
 Cet auteur s'est révélé avec des essais philosophiques.
 This author became known because of his philosophical essays.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'révélé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "révélé" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'révélé'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.