réparation

Ecouter:
 [ʀepaʀasjɔ̃]


Inflections of 'réparation' (nf): fpl: réparations
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
réparation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (remise en état)repairs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  (US)fixing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La réparation de la voiture va nous coûter cher.
réparation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (compensation financière.) (financial)compensation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (political)reparation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les victimes devraient obtenir réparation.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
atelier de réparation nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (lieu de travail)repair shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
demander réparation de [qch] à [qqn]. loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (requérir une compensation pour [qch])demand redress for [sth] from [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  demand compensation from [sb] for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 L'avocat a demandé réparation du préjudice de son client à l'accusé.
en réparation loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (en train d'être réparé)in reparation
envoyer [qch] en réparation vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (faire réparer [qch])send [sth] for repair v
surface de réparation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (Foot : partie du terrain devant les buts) (Soccer)penalty area nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'réparation' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "réparation" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'réparation'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.