réclamer

 [ʀeklɑme]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
réclamer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (demander à avoir)demand, claim vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (with insistence)beg for [sth] vi + prep
  call for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  (loudly or with tears)cry for [sth] vi + prep
 Le bébé réclame son biberon.
 The baby is demanding his bottle.
 The baby is crying for his bottle.
réclamer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (nécessiter)require, necessitate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  call for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Ce point réclame toute votre attention.
 This point requires your undivided attention.
réclamer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (exiger)demand vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  expect vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Cet instituteur réclame beaucoup de ses élèves.
 That teacher demands a lot from his pupils.
réclamer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (vouloir plus)want more vtr + pron
  not be satisfied v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je t'ai payée, et tu réclames encore !
 I've paid you and you're still not satisfied!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
se réclamer de [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se prévaloir de)call yourself [sth] vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  align yourself with [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Vous vous réclamez des stoïciens ou des hédonistes ?
 Would you call yourself a stoic or a hedonist?
 Would you align yourself with the Stoics or the hedonists?
se réclamer de [qqn] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se recommander de)use [sb]'s name v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle s'est réclamée de son avocat pour obtenir ce poste.
 She used her lawyer's name to get the job.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
réclamer [qch] à cor et à cri vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (exiger bruyamment)make a hue and cry about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make a song and dance about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)clamour for [sth] vi + prep
  (US)clamor for [sth] vi + prep
 Ce prisonnier réclame à cor et à cri la révision de son procès.
réclamer sa part viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (demander son dû)claim your fair share, claim your cut v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (more forceful)demand your fair share, demand your cut v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Après la vente de la maison, ils ont réclamé leur part.
réclamer son dû loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (exiger ce que l'on nous doit)claim your dues, claim your rights v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'réclamer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.