réchauffé

 [ʀeʃofe]


Inflections of 'réchauffé' (adj): f: réchauffée, mpl: réchauffés, fpl: réchauffées
Du verbe réchauffer: (conjuguer)
réchauffé est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : réchauffé, réchauffer

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
réchauffé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (qui est chauffé de nouveau)reheated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  warmed up, warmed over adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Je ne voulais pas cuisiner alors j'ai mangé des restes réchauffés.
réchauffé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) figuré, familier (qui n'est pas nouveau) (figurative, informal)warmed over, rehashed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  tired, old, hackneyed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Je n'en peux plus des histoires réchauffées de mon oncle.
réchauffé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (personne : qui n'a plus froid) (person)warm adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  warmed up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Tu n'as pas l'air réchauffé, tu veux que je monte la chauffage ?
du réchauffé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (plat réchauffé) (food)reheated leftovers nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Le week-end, mon mari fait trop à manger et donc, le lundi, nous mangeons souvent du réchauffé.
du réchauffé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré, familier (chose trop connue)a cliché nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  tired, old, hackneyed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cette vieille blague, c'est du réchauffé.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
réchauffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (chauffer de nouveau)heat, reheat vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  heat [sth] up vtr + adv
 On met un plat au micro-ondes pour le réchauffer.
 We put a dish in the microwave to heat it up.
réchauffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (chauffer le corps)warm [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  make [sb] warm vtr + adj
  warm vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le feu me réchauffait agréablement.
 The fire warmed me up nicely.
réchauffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (réconforter)warm vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  comfort vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  touch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Son message lui a réchauffé le cœur.
 Her message touched his heart.
réchauffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (donner une ambiance) (figurative)warm [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (figurative)make [sth] warmer vtr + adj
 Une décoration soignée réchauffait cette triste salle.
 Skilfull decor warmed up the drab room.
réchauffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (redonner des forces)rekindle vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  liven [sth] up vtr + adj
  stimulate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le discours du candidat réchauffe l'ambiance.
 The candidate's speech rekindled the atmosphere.
se réchauffer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (chauffer son corps)warm up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  get warm vi + adj
  warm yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  warm yourself up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je rentre et je me réchauffe près de la cheminée.
 I go inside and get warm by the chimney.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
réchauffé | réchauffer
FrançaisAnglais
c'est du réchauffé expr familier, figuré (l'histoire n'est pas nouvelle)it's stale, it's insipid exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'réchauffé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "réchauffé" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'réchauffé'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.