prestation

Ecouter:
 [pʀɛstasjɔ̃]


Inflections of 'prestation' (nf): fpl: prestations
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
prestation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (travail exécuté pour un contrat)service nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les prestations de cette agence d'intérim sont excellentes.
 The services of this temp agency are excellent.
prestation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (service proposé par [qqn])service nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Chapeau pour les prestations de votre club.
 Hats off for the services offered by your club.
prestation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (représentation en public)performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  appearance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cet acteur a fait ce soir une bonne prestation.
 This actor put on a great performance tonight.
prestation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (rétribution de militaires)allowance, benefit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il y a les prestations en espèces et les prestations en nature.
 There are cash allowances and benefits in kind.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
niveau de prestation nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (qualité)standard of service nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  performance level, level of performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
prestation de services service provision nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
prestation sociale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (versement d'argent effectué par un organisme public)social security benefit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il n'a pas travaillé assez longtemps pour pouvoir bénéficier de prestations sociales.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'prestation' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "prestation" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'prestation'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.