poing

Ecouter:
 [pwɛ̃]


Inflections of 'poing' (nm): mpl: poings
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
poing nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (main refermée)fist nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le sergent a fait faire des pompes sur les poings aux nouvelles recrues.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
action coup de poing,
action coup-de-poing,
opération coup de poing,
opération coup-de-poing
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
figuré (action énergique)crackdown, clampdown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pour lutter contre la drogue, la police a organisé une action coup de poing dans ce quartier louche.
arme de poing nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".handgun nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
coller son poing dans la gueule à [qqn] loc v + prép vulgaire (frapper [qqn] au visage)give [sb] a punch in the face, punch [sb] in the face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
coup de poing nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (frappe du poing)punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les garçons se battent à coups de poing
 The boys are exchanging punches as they fight.
coup-de-poing,
coup de poing
adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
figuré (action énergique)hardline adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  strict, severe adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  tough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  action coup-de-poing : crackdown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le maire a demandé une action coup-de-poing dans ce quartier mal famé.
coup-de-poing nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (outil préhistorique : biface) (prehistoric tool)handaxe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (technical)biface nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
coup-de-poing américain,
poing américain
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(instrument d'acier pour frapper)knuckle-duster nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (mainly US)brass knuckles nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  (US)knuckles nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Les coups donnés avec un coup-de-poing américain sont plus dangereux que les coups de poing à mains nues.
donner un coup de poing loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (frapper)punch [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 De colère, Paul mit des coups de poing dans le mur.
faire le coup de poing loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier, figuré (se mêler volontairement à une bagarre)get into a fight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK, informal)get into a scrap, get into a punch-up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Quand il était jeune, il faisait facilement le coup de poing.
foutre son poing dans la gueule à [qqn] v très familier (informal)give [sb] a bunch of fives, give [sb] a knuckle sandwich v
gros comme le poing loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (de la taille d'un poing)as big as your fist exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
opération coup de poing,
action coup de poing
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
familier, figuré (action énergique)crackdown, blitz, strong-arm tactic nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  high impact operation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (abbreviation)HIO nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La police organise une opération coup de poing dans ce quartier louche.
poing américain nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". abr (renfort métallique des phalanges)knuckle-duster nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (mainly US)brass knuckles nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  (US)knuckles nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
régler à coups de poing vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".battle it out
régler à coups de poing loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (solutionner [qch] en se battant)settle [sth] with your fists v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
taper du poing sur la table loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (se fâcher) (figurative)thump the table v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  get your point across in forceful manner v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'poing' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.