WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :

peu de tout


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
peu advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (trop petite quantité)not much advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  little advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Cet enfant mange peu.
 This child doesn't eat much.
un peu advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (dans une faible mesure)a little advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (informal)a bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Il mange un peu plus.
 He is eating a little more.
un peu de advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (une petite quantité)a little advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (informal)a little bit of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Donne-moi un peu de vin, s'il te plaît.
 Give me a little wine, please.
peu de advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (quantité faible ou insuffisante) (uncountable)little adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (countable)few adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (uncountable)not much adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (countable)not many adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Il y avait peu de monde sur la route. Il a peu d'amis.
 There was little traffic on the roads.
 There were few cars around last night.
 He doesn't have many friends.
le peu de advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (quantité faible ou insuffisante)few advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Elle a perdu le peu d'amis qu'il lui restait.
 She has lost the few friends remaining to her.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
Un peu ! advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (renforce une remarque)You bet! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  Not half! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Elle est jolie cette fille ? Un peu !
 Is she a pretty girl? You bet!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
à peu de choses près loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (quasiment, avec peu de différence)more or less, pretty much, around about exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Le bilan est à peu de choses près le même que celui de l'année dernière.
à peu de choses près loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (très proche du but)by very little exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Benjamin a échoué à l'examen à peu de choses près.
à peu de frais loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (sans trop dépenser)cheaply advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  at low cost, at little cost exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  inexpensively advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Avec la liquidation de ce magasin, Julie a pu refaire sa garde robe à peu de frais.
à peu de frais advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (inexpensively)cheaply
à peu près loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (environ)around, about advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  more or less advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 There were around thirty of them.
à peu près le même nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (approximativement)roughly the same, about the same exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  nearly the same, near enough the same exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  more or less the same exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à peu près pareil loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (presque pareil)roughly the same exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  nearly the same, near enough the same exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)much of a muchness exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à peu près tout loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (presque tout)just about all advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 C'est à peu près tout ce que je sais de cette histoire.
à-peu-près nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (approximation, travail mal terminé) (informal)slapdash, slap-dash nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  that'll do exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Cet employé ne termine jamais les choses, c'est toujours de l'à-peu-près !
 That employee never finishes anything; it's always slapdash.
Attends un peu ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (Au fait !)Wait a second!, Wait a minute! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  Just a minute! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (informal)Hold on a minute!, Hang on a minute! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
avant peu loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (très bientôt)very soon advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  before too long exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ils se retrouveront avant peu pour une semaine de vacances à la mer.
avec un peu de chance loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en étant chanceux)with a bit of luck exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Avec un peu de chance, j'aurai mon train à l'heure.
bien peu very little adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
c'est aller un peu vite en besogne expr familier (c'est se précipiter)is a bit hasty, is a bit premature exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)is getting ahead of ourselves a bit exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (UK, slang)is a bit previous, is getting a bit previous exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Enterrer ce projet, c'est aller un peu vite en besogne, il est seulement reporté.
c'est peu de chose loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ce n'est pas grand-chose)it's nothing, it's nothing really exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it's hardly anything exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ne nous remerciez pas, c'est peu de chose et cela nous fait plaisir.
C'est peu de le dire ! expr (bel euphémisme)That's putting it mildly exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  That's an understatement exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
c'est un peu fort expr (c'est excessif)that's a bit much, it's a bit much exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)that's a bit over the top, it's a bit over the top exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Prétendre tout savoir mieux que moi, c'est un peu fort.
c'est un peu juste expr (c'est médiocre)it's not quite up to the mark, that's not quite up to the mark exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it's not really good enough, that's not really good enough exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Une demande si peu argumentée, c'est un peu juste !
Ça éclaire un peu ta lanterne ? Does that enlighten you at all?
  Does that help you understand?
ça fait un peu court expr familier (ça manque de préparation)that's a bit short notice, it's a bit short notice exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Le prévenir seulement la veille, ça fait un peu court !
cela importe peu this matters little
  it's no big deal
Peu me chaut,
peu m'en chaut
(intéresser)It doesn't interest me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  I'm not interested exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  I don't care exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  I'm not bothered exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Savoir qui est le meilleur ? Bien peu m'en chaut !
comme on en voit peu expr (qui est rare)that doesn't come along often exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (that) you don't see every day exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  the like of which is rarely seen exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 C'est un mari comme on en voit peu.
 He's the kind of husband you don't see every day.
Creuse-toi un peu ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" populaire (fais un effort !)Make an effort! Get the lead out! Come on, think! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  Put your thinking cap on! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
d'ici peu loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (dans peu de temps)shortly, soon advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Il faudra refaire le plein de la voiture d'ici peu.
dans peu de temps in a short while
dans peu de temps loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (très bientôt)in a while, in a little while, in a short while exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
dans peu de temps in a while
dans peu de temps in a short time
de peu loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (très près du but)by next to nothing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (figurative)by a hair's breadth exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (time)by a few minutes, by minutes exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Elles se sont ratées de peu !
 They missed each other by minutes!
depuis peu loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (récemment)recently advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Nous avons un nouveau chef depuis peu.
 We got a new boss recently.
différence peu marquée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (variation limitée)very little difference nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
en peu de temps loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (très rapidement)in a little bit of time
Essaie un peu pour voir ! expr ironique (Je n'essaierais pas à ta place !) (ironic)Try it and see! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal, ironic)Give it a go, why don't you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
essayez un peu ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (osez pour voir !)Try it! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Go ahead; try it! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Try it and see what happens! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Mal me parler ? Essayez un peu !
être peu disposé à faire [qch] loc v + prep (ne pas souhaiter faire [qch])be reluctant to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be unwilling to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)be disinclined to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not be keen on doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
être peu disposé à be unwilling
être peu nombreux loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être présent en petit nombre) (impersonal subject: there)not be many [sth], be few of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (slightly formal)be few vi + adj
  be few and far between v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
être un peu dur de la feuille loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré, familier (mal entendre)be a little hard of hearing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
être un peu largué viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familierbe a bit lost, be a bit at sea viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
Excusez du peu ! expr familier, ironique (Ah oui, quand même !)... no less! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  None other than ... ! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  ... if you please!, ... would you believe! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
faire peu de cas de [qch] loc v + prép (accorder peu d'importance à [qch])not pay much attention to [sth], pay little attention to [sth], take little notice of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not show much interest in [sth], not seem very interested in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (slightly formal)attach little importance to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je crois que Marie est déçue, elle a fait peu de cas de mon cadeau.
faire peu de cas de vthink nothing of
fort peu loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (vraiment pas beaucoup)very little
fort peu de [qch] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (pas beaucoup de) (with countable noun)very few [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (with uncountable noun)very little [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Il y avait fort peu de monde à cette réunion électorale.
Grandis un peu ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (Sois mature !)Grow up!, Grow up, will you! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
Grandis un peu ! excl (ne fais pas l'enfant !) (admonishment)grow up!
il en faut peu pour être heureux expr (se satisfaire du nécessaire)a little goes a long way exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il s’occupe de sa famille et de sa maison. Il en faut peu pour être heureux.
il en faut peu pour être heureux expr (chanson de Disney) (Disney song)The Bare Necessities of Life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce que je préfère dans le Livre de la jungle, c'est quand Baloo entonne « Il en faut peu pour être heureux ».
il est peu probable que + [subjonctif] expr (cela serait étonnant que)it is unlikely + [indicative], it is unlikely that + [indicative] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it is not likely + [indicative], it is not likely that + [indicative] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
il fait un peu frisquet expr (il ne fait pas très chaud)it is a bit chilly
  it is a bit nippy
il y a peu expr (peu auparavant, récemment)a short time ago
  not long ago
 Il y a peu, tu aurais eu de la neige.
individu peu recommandable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ([qqn] de mauvaise réputation) (pejorative)undesirable individual nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cet homme a fait de la prison et est maintenant recherché pour meurtre, c'est un individu peu recommandable.
la ficelle est un peu grosse expr figuré, familier (l'argument est grossier)it's a bit too obvious exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
laisser peu de place à l'imagination loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (vêtements : montrer plus que voulu)leave little to the imagination v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le cycliste portait un short très serré qui laissait peu de place à l'imagination.
main-d'œuvre peu qualifiée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (travailleurs sans spécialité) (UK)unskilled labour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)unskilled labor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
montrer peu d'empressement à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (faire [qch] sans enthousiasme)not be in a hurry to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (mainly UK)not seem too keen to do [sth], not seem overly keen to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Pierre montre toujours aussi peu d'empressement à faire la vaisselle.
 Peter is never in a hurry to do the washing up.
ni peu ni prou loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (aucunement)not at all exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Je n'ai ni peu ni prou participé à cette opération.
on est bien peu de chose expr (nous sommes vulnérables)we are so fragile, we are so insignificant
parlons peu,
mais parlons bien,
parlons peu,
parlons bien
expr
(soyons concis)let's get to the point exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal, figurative)let's cut to the chase exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal, figurative)let's not beat about the bush exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal, figurative)let's get down to brass tacks exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Bon, parlons peu, mais parlons bien. Combien me coûterait ce projet alors ?
pas peu fier loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (litote pour très fier)rather proud, so proud
personne peu recommandable nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". ([qqn] à mauvaise réputation)undesirable person, disreputable person nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  [sb] with little to recommend him/her nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
personne peu recommandable bad character
peu à peu loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (progressivement)little by little exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  gradually advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Grégoire grandit peu à peu.
peu à peu loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (avec le temps)little by little exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  gradually advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  a bit at a time, a little at a time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 La folie gagnait l'artiste peu à peu.
peu après loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (peu de temps après)shortly afterwards, shortly after exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  not long afterwards, not long after exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  a short time later, a short while later exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  a little later exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Monsieur le Maire est parti vers 14 h et nous sommes partis peu après.
peu après [qch/qqn] loc prép (peu de temps après [qch/qqn])shortly after [sth/sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  not long after [sth/sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  a short time after [sth/sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  a little while after [sth/sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Les secours, qui n'étaient pas loin, sont arrivés peu après l'accident.
peu avant loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (peu de temps avant)shortly before, just before, not long before advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Il arrivera peu avant Noël.
peu banal loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (inhabituel)rather original, rather unusual exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
peu commun loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (litote pour rare)rather unusual, uncommon
peu concluant loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (qui ne fonctionne pas)inconclusive adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
peu concluant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)inconclusive
peu de little + [uncountable]
  few + [countable]
peu de temps little time
 We have very little time.
peu de temps après loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (pas très longtemps après [qch])a short time afterwards, shortly afterwards
peu engageant loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (qui ne donne pas envie)unappealing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
peu engageant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)off-putting
peu flatteur loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (ne mettant pas en valeur)rather unflattering, not very flattering adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Le journaliste a dressé un portrait peu flatteur du politicien.
peu importe [qch] expr (quel que soit)no matter, no matter what exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  regardless of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (end of sentence)it doesn't matter, it doesn't make much difference exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Peu importe la matière, il est important d'apprendre ses leçons.
 No matter what the subject, it is important to learn your lessons.
peu me chaut expr vieilli, soutenu (ça m'est égal)it matters little to me
Note: Du verbe défectif chaloir.
 Savoir qui est le meilleur ? Peu me chaut !
peu ordinaire loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (litote pour rare, pas courant)uncommon, unusual
peu orthodoxe loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" souvent péjoratif (étrange, cavalier)rather unorthodox, not very orthodox exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
peu ou prou loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" littéraire (plus ou moins)more or less
peu probable loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (vraisemblablement pas)unlikely adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  not likely, not very likely adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  improbable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
peu ragoûtant loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (pas appétissant)unappealing, unappetizing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK)unappetising adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
peu ragoûtant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (affaire) (GB)unsavoury
peu ragoûtant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (travail tâcha)unappealing
peu recommandable loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (de mauvaise réputation)undesirable, disreputable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  with little to recommend him/her/it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
peu recommandable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)disreputable
peu reluisant loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (action : peu moral, honteux)not [sth] to be proud of, not exactly [sth] to be proud of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  not covered in glory exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  rather unworthy, rather dishonourable, rather reprehensible adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  not exactly admirable, not very commendable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 L'Occupation fut une période peu reluisante.
 The Occupation was not a period to be proud of.
peu scrupuleux loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" péjoratif (dont les pratiques sont douteuses)not very scrupulous, unscrupulous
peu solide loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (fragile)insubstantial adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  flimsy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
peu solide adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (self-confidence)insecure
peu suivi loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (peu appliqué)not widely followed, not widely adopted adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La nouvelle réglementation reste cependant peu suivie.
phrase un peu lourde nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (phrase inutilement complexe)clumsy sentence, unwieldy sentence, awkward sentence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pour peu que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que" (s'il venait à)in the event, in the event that conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  should v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
  if conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 Pour peu qu'il pleuve, nous mangerions sous la véranda.
pour si peu loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (ce serait exagéré)for so little
pour un peu loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (il ne manque pas grand chose pour que)it wouldn't take much for [sb] to do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Pour un peu, il monterait sa boîte.
 It wouldn't take much for him to set up his business.
quelque peu loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" soutenu (un peu)somewhat
Note: Parfois ironique.
 Elle est quelque peu susceptible.
Répète un peu pour voir ! expr (redis cela si tu l'oses !)Say that again! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'peu de tout' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "peu de tout" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'peu de tout'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.