pesant

Ecouter:
 [pəzɑ̃, ɑ̃t]


Inflections of 'pesant' (adj): f: pesante, mpl: pesants, fpl: pesantes
Du verbe peser: (conjuguer)
pesant est:
un participe présent
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : pesant, peser

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
pesant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (qui donne une impression de lourdeur)heavy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  lead-footed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  ponderous adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  bulky adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Il se déplace d'une démarche pesante.
 He moves with a heavy gait.
pesant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (qui est pénible à supporter)unbearable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (person, task)hard work, taxing, demanding, troublesome adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (figurative, person, task)heavy-going adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (atmosphere)oppressive
 En fin de journée, les enfants sont pesants. L'atmosphère était pesante.
 The atmosphere was unbearable.
 At the end of the day, the children are hard work.
pesant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (qui cause une gêne par une impression de poids)heavy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  cumbersome adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  unwieldy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Grand-mère se plaint de ses jambes pesantes.
 Grandma complains about her heavy legs.
pesant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (qui pèse lourd)heavy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  weighty adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  lumbering adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ce fauteuil est pesant.
 This armchair is heavy.
pesant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) figuré (qui manque de vivacité, d'agilité)unwieldy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (figurative)heavy-going, heavy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  awkward adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Le style de cet écrivain est pesant.
 This writer's style is unwieldy.
pesant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (valeur, poids)weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cette information vaut son pesant l'or !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
peser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (prendre le poids de)weigh vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Je vais aller peser les tomates.
 I am going to weigh the tomatoes.
peser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (avoir un certain poids)weigh vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Je pèse exactement 50 kg. Cette armoire doit bien peser 20 kilos.
 I weigh exactly 50 kg. This wardrobe must weigh 20 kilos.
peser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (avoir un grand poids)be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (with weight)weigh viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Ce sac pèse lourd, porte-le, s'il te plaît.
 This bag is heavy. Can you carry it?
 This bag weighs a ton! Could you take it for a while?
peser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (avoir un grand poids)be heavy vi + adj
 Ce sac pèse : je vais le poser pour reprendre un peu mon souffle.
 This sack is heavy: I am going to put it down to catch my breath a bit.
peser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." figuré (avoir de l'importance) (influence)carry weight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be worth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Son opinion pèse lourd. Cette entreprise pèse 10 millions d'euros.
 His opinion carries a lot of weight.
 That business is worth ten million euros.
peser sur [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (exercer une pression morale)influence vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  carry weight in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Son opinion pèsera sur la décision finale.
 His opinion will influence the final decision.
peser à [qqn] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (être pénible à supporter)weigh upon [sb], weigh on [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Depuis son veuvage, sa solitude lui pèse.
 Since he became a widow, his solitude weighs on him.
peser sur [qqn] pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché." (concerner, impliquer) (figurative)hang over [sb] vi + prep
 Des accusations de corruption pèsent sur ce député.
se peser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (prendre son poids)weigh yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
 Elle se pèse chaque semaine pour voir si elle a pris du poids.
 She weighs herself every week to see if she has gained weight.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
pesant | peser
FrançaisAnglais
silence pesant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (silence perturbant)heavy silence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
valoir son pesant d'or loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir une grande importance)be worth its weight in gold v
 Cette information vaut son pesant d'or !
valoir son pesant de cacahuètes loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (être très intéressant)be pretty good v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'pesant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "pesant" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'pesant'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.