perle

Ecouter:
 [pɛʀl]


Inflections of 'perle' (nf): fpl: perles
Inflections of 'perlé' (adj): f: perlée, mpl: perlés, fpl: perlées
Du verbe perler: (conjuguer)
perle est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
perlé est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : perle, perlé, perler

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
perle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (sécrétion de coquillage)pearl nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les perles sont très prisées en joaillerie.
 Pearls are highly valued by jewellers.
perle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (sphère percée)bead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La petite fille fait des colliers de perles colorées.
 The little girl is making necklaces from coloured beads.
perle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (goutte)drop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (sweat)bead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Des perles de pluie coulent sur les feuillages.
 Drops of rain run down the leaves.
perle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". figuré (personne précieuse) (figurative)gem, angel, treasure, star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Leur employée de maison est une perle, ils auraient tort de s'en séparer.
 Their housekeeper is a gem; they'd be making a mistake to let her go.
perle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". figuré (erreur prêtant à rire) (informal)howler nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les perles du bac font bien rire chaque année.
 The A-level howlers make me laugh every year.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
perles nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues" (ornement de moulure) (UK)pearl moulding, bead moulding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)pearl molding, bead molding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ces perles sont en stuc.
 This pearl moulding is stucco.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
perlé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (avec des perles)beaded adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  of pearls adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  pearlized adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La robe de la mariée était perlée.
 The bride's dress was beaded.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
perlé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (nacré)pearl adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  pearl-like adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La robe se fermait au moyen de petits boutons perlés.
 The dress did up with little pearl buttons.
perlé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) soutenu (distinct, soigné) (sound)tinkling adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Le rire perlé des enfants meubla le silence.
 The tinkling laughter of children filled the silence.
perlé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) vieux (parfait)immaculate adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  impeccable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Les couturières ont réalisé un travail perlé sur cette robe.
 The dressmakers achieved an immaculate piece of work on this dress.
perlé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (intermittent)go-slow adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Le mécontentement des syndicats a occasionné une grève perlée.
 The workers have voted for go-slow action.
perlé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (qui a de fines bulles) (wine)with fine bubbles exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  finely bubbled adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
Note: être perlé : have fine bubbles
 Les vins de Savoie sont souvent perlés.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
perler viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (s'écouler par gouttes)drip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  bead viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Son front perlait à cause de la canicule.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
perler viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (caramel : former de petites bulles)form beads, form droplets vtr + npl
  bead viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Quand il est à point pour le caramel, le sucre perle.
perler viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." soutenu (poindre)appear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (day)break, dawn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (sun)rise viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (sun)come up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Le chasseur est parti à l'heure où le jour perlait à l'horizon.
perler viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (vin : avoir de fines bulles)sparkle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Les vins de Savoie perlent souvent.
perler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (coudre des perles sur [qch])bead vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  embellish [sth] with pearls v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette ouvrière perle des robes dans une maison de couture.
perler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". vieilli (réaliser avec soin)refine, perfect vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Cet ouvrier perle toujours son travail.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
perle | perlé | perler
FrançaisAnglais
dénicher la perle rare loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (trouver [qch], [qqn] d'unique)discover the rare gem, find the rare gem v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il dénicha la perle rare dans cette bibliothèque.
gris perle adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon. (nuance de gris) (UK)pearl grey adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (US)pearl gray adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
millet perlé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (céréale vivrière) (cereal grain)pearled millet, pearl millet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
orge perlé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (orge débarrassée du son) (cereal grain)pearl barley, pearled barley nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
perle baroque nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (perle irrégulière)baroque pearl nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les perles irrégulières sont appelées perles baroques.
perle de culture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (perle cultivée, non sauvage)cultured pearl nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
perle de rosée,
goutte de rosée
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
(goutte d'humidité matinale)dewdrop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Des perles de rosée tapissaient le gazon.
perle rare nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (chose ou personne exceptionnelle)rare gem nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce vin, mes amis, c'est une perle rare. Je suis un patron exigeant mais je suis sûr qu'un jour, je trouverai bien la perle rare.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'perle' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "perle" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'perle'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.