ours

Ecouter:
 [uʀs]


Inflections of 'ours' (nm, nf): f: ourse, mpl: ours, fpl: ourses
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
ours nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (grand mammifère ursidé) (animal)bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le grizzly est un ours.
 The grizzly is a bear.
ours nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (personne peu sociable) (person: pejorative)boor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (pejorative)bear, curmudgeon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (dated, pejorative, informal)crosspatch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Jacques est un ours depuis le décès de sa femme.
 Jack has been a boor since the death of his wife.
ours adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (peu sociable)boorish, surly adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  like a bear with a sore head exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Alain est plutôt ours ces temps-ci.
 Alain is rather surly these days.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
ours nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". technique (encadré de journal) (UK)masthead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)nameplate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Dans l'ours apparaissent, entre autres, les noms de l'éditeur et des rédacteurs.
 In the masthead are the names of, among others, the publisher and editing team.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
ail des ours nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ail sauvage, plante médicinale)wild garlic nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  ramsons, ramson nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'ail des ours possède une haute teneur en vitamine C.
Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué. Don't count your chickens before they're hatched
montreur d'ours nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (métier forain)bear tamer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Au cirque, les enfants attendent avec un peu d'inquiétude le montreur d'ours.
ours blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ours polaire) (Arctic mammal)polar bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (less common)white bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Ursus maritimus
ours brun nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ours de l’hémisphère nord) (mammal)brown bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Ursus arctos
ours des cavernes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (animal préhistorique) (extinct species)cave bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Ursus spelaeus
ours des cavernes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré ([qqn] aimant rester seul) (person)recluse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (figurative)hermit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  loner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ours en peluche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (peluche en forme d'ours)teddy bear, plush bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ours mal léché nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familiergrumpy old thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ours noir,
baribal
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(ours nord américain) (mammal)black bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  American black bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Ursus americanus
ours polaire,
ourse polaire
nm, nf
(ours blanc) (Arctic mammal)polar bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (less common)white bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Ursus maritimus.
 L'ours polaire sait vivre sur la banquise.
piège à ours nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (piège pour ours)bear trap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
raisin d'ours nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (arbuste, busserole)bearberry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le raisin d'ours produit de petites baies rouges.
sous des allures d'ours mal léché loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (malgré un abord rude)under a gruff exterior exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Sous des allures d'ours mal léché, il est très serviable.
vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (trop s'avancer quant à un résultat) (colloquial)count your chickens before they are hatched v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'ours' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "ours" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'ours'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.