opérationnel

Ecouter:
 [ɔpeʀasjɔnɛl]


Inflections of 'opérationnel' (adj): f: opérationnelle, mpl: opérationnels, fpl: opérationnelles
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
opérationnel adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (prêt à l'emploi)operational, working adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Les installations sont maintenant opérationnelles.
 The plants are now operational.
opérationnel adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (relatif à une opération)operational adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ce n'est pas la zone opérationnelle de ce régiment.
 This is not the operational zone for this regiment.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
directeur opérationnel,
directrice opérationnelle
nm, nf
(responsable de l'exploitation)operational manager, operations manager nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
marketing opérationnel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (application stratégique)operational marketing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Notre marketing est prêt à entrer en activité, à fournir un résultat optimal ; ce sera un marketing opérationnel.
résultat opérationnel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (chiffre d'affaire moins les charges)operational result, operational outcome nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le résultat opérationnel est le résultat réalisé par une entreprise à travers l'exploitation habituelle.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'opérationnel' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "opérationnel" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'opérationnel'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.