• WordReference
  • Collins
Sur cette page : nommé, nommer

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
nommé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (désigné)named adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  specified, designated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Mon frère est le nouveau préfet nommé du Gers.
nommé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (sélectionné)nominated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
Note: Voir aussi « nominé ».
 Cet artiste nommé aux Oscars est un jeune premier.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
nommer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (donner un nom)name, call vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (child)christen vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
nommer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (donner un prénom)call, name vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (child or figurative)christen vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 On a nommé notre chien Biscotte à cause de sa couleur.
 We named our dog Biscuit because of his color.
nommer [qqn] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (désigner pour un poste, une fonction, un emploi)appoint, name, designate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (propose)nominate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 François Fillon fut nommé Premier Ministre.
 François Fillon was named Prime Minister.
nommer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (citer [qqn], [qch])name vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Nomme-moi la capitale de l'Italie.
 Name the capital of Italy.
nommer [qqn] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (désigner par son nom)name, mention vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  mention by name v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le directeur a nommé plusieurs personnes en guise d'exemples.
 The director named several people as examples.
se nommer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (s'appeler)be called v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)be named v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mon amie se nomme Isabelle.
 My friend is called Isabelle.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
nommé | nommer
FrançaisAnglais
à point nommé at just the right moment
ci-après nommé loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" littéraire (plus loin) (Legal)below-mentioned adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 L'office notarial ci-après nommé et Maître Dupont a dressé le cahier des charges.
 The specifications have been drawn up by the below-mentioned notary's office and Mr. Dupont.
être nommé par décret loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (nommé par un acte réglementaire) (official)be appointed by decree v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les préfets sont nommés par décret.
le bien nommé loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (qui porte bien son nom)the aptly named adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
nommé sur proposition de [qqn] loc adj + prép (désigné par [qqn])appointed on [sb]'s recommendation, appointed on the recommendation of [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
qui tombe à point nommé loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (qui arrive au bon moment)timely, opportune adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  well-timed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
venir à point nommé,
arriver à point nommé
be timely, be most useful vi + adj
  come just at the right moment, come just when needed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'nommé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "nommé" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'nommé'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.