mériter

Ecouter:
 [meʀite]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
FrançaisAnglais
mériter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (gagner le droit de) (person)deserve vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (action)merit, warrant vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Cet élève a bien travaillé, il mérite une récompense. La femme de Robert est adorable et lui pardonne tous ses excès : franchement, il ne mérite pas une femme comme elle.
 That student worked well; he deserves a reward. Robert's wife is lovely and forgives him all his excesses; honestly, he doesn't deserve a wife like her.
mériter de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (gagner le droit de faire [qch])deserve to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ma fille m'a encore désobéi ; elle mérite d'être privée de sortie.
mériter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (nécessiter, demander)merit, deserve vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Cette lettre mérite une réponse rapide.
 This letter merits a quick response.
se mériter v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (nécessiter des efforts)have to be earned, must be earned v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Une telle récompense se mérite.
 That kind of reward has to be earned.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
mériter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (valoir)earn vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  cause vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Sa naïveté lui a mérité des déboires.
 His naïveté earned him some disappointments.
mériter de [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." soutenu (appeler la gratitude)be worthy of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les soldats méritent de la patrie.
 The soldiers are worthy of their country.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
FrançaisAnglais
mériter attention loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être digne d'intérêt)be worthy of attention v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ce nouveau concurrent mérite attention.
mériter l'attention de [qqn] loc v + prép (être digne d'intérêt)deserve [sb]'s attention, merit [sb]'s attention v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be worthy of [sb]'s attention v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette nouvelle est importante, elle mérite notre attention.
mériter le détour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être intéressant à voir)be worth the trip, worth going out of your way for viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
mériter réflexion loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être intéressant)merit careful thought, deserve careful thought v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be worth thinking about v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'mériter' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "mériter" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'mériter'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.